Ne bekliyorsun, Tanrı aşkına. | Open Subtitles | ما الذي تنتظره بحق الله هيا هيا |
Ne bekliyorsun, Lee? | Open Subtitles | لي , ما الذي تنتظره ؟ اطلق علي النار |
- Haydisene be, Ne bekliyorsun? - Çalıştır dedim sana! | Open Subtitles | ما الذي تنتظره اطلق النار قلت لك افعلها |
Gidelim. Hadi, Charley, ne için bekliyorsun? Gaza bas. | Open Subtitles | تشارلي , تحرك , هيا تحرك , تشارلي ما الذي تنتظره , دوس على البنزين |
İkimizde nedenini biliyoruz. Ne için bekliyorsun? | Open Subtitles | نحن الأثنان نعلم لماذا ما الذي تنتظره ؟ |
Neyi bekliyorsun? Buraya gelsene! | Open Subtitles | ما الذي تنتظره هناك تعال الى هنا |
Bak şimdi acıdım sana. Daha Neyi bekliyorsun anlamadım ki. | Open Subtitles | هذا مؤسف، ما الذي تنتظره بحق السماء؟ |
Neyi bekliyorsun o zaman? | Open Subtitles | إذن ما الذي تنتظره |
- Ne bekliyorsun? - Onu yok et! | Open Subtitles | ـ لقد وجدته ـ ما الذي تنتظره ؟ |
O zaman Ne bekliyorsun Heloise? | Open Subtitles | إذاً ما الذي تنتظره ؟ |
Ne bekliyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تنتظره ؟ |
Ne bekliyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تنتظره ؟ |
Ne bekliyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تنتظره ؟ |
Ne bekliyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تنتظره إذن؟ |
Ne için bekliyorsun o zaman? | Open Subtitles | أذن ما الذي تنتظره ؟ |
Hey, hadi Joe, ne için bekliyorsun? | Open Subtitles | هيا يا (جو) ما الذي تنتظره ؟ |
Haklı olduğumu sen de biliyorsun. Daha Neyi bekliyorsun? | Open Subtitles | أنتَ تعلم إنني محق, ما الذي تنتظره ؟ |
Anlamıyorum. Tam olarak Neyi bekliyorsun? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تنتظره بالضبط؟ |
Hay lanet olsun. Neyi bekliyorsun? | Open Subtitles | بئس الأمر، حسناً، ما الذي تنتظره ؟ |