"الذي حدث هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada ne oldu
        
    • Burada ne olmuş
        
    • Burada neler oldu
        
    • Burada olan
        
    • - Ne oldu burada
        
    • Burada neler olmuş
        
    - Burada ne oldu dedektif? Open Subtitles ما الذي حدث هنا بحق الجحيم أيها المُحقق؟
    - Efendim, Burada ne oldu? Open Subtitles سيدي، ما الذي حدث هنا بالضبط ؟
    Dün gece Burada ne oldu? Open Subtitles وما الذي حدث هنا ليلة البارحة ؟
    Burada ne olmuş böyle? Open Subtitles ما الذي حدث هنا بحق الجحيم ؟
    Burada ne olmuş böyle? Open Subtitles ما الذي حدث هنا بحق الجحيم؟
    Tanrı aşkına, Burada neler oldu? Open Subtitles ما الذي حدث هنا بحق الجحيم
    Burada neler oldu? Open Subtitles ما الذي حدث هنا بحقّ الجحيم ؟
    Kesinlikle şimdiye kadar Burada olan en adaletsiz 138 şey arasında. Open Subtitles يمكن القول بأنه الشيء الـ 138 الأكثر ظلما الذي حدث هنا
    - Ne oldu burada? Open Subtitles ما الذي حدث هنا ؟
    Burada neler olmuş böyle? Open Subtitles ما الذي حدث هنا بحق أرض الله الخضراء؟
    Burada ne oldu? Open Subtitles وذلك السؤال هو، ما الذي حدث هنا بالضبط؟
    Oh. Burada ne oldu? Open Subtitles أوه , ما الذي حدث هنا ؟
    Burada ne oldu ANNE? Open Subtitles ما الذي حدث هنا يا اماه؟
    Anne, Burada ne oldu? Open Subtitles ما الذي حدث هنا يا أماه؟
    Burada ne oldu Bay Trent? Open Subtitles ما الذي حدث هنا سيد, ثرينت
    Burada ne olmuş böyle? Open Subtitles ما الذي حدث هنا ؟
    - Burada ne olmuş? Open Subtitles -ما الذي حدث هنا بحق الجحيم؟
    Burada neler oldu böyle? Open Subtitles ما الذي حدث هنا للتوّ؟
    Burada neler oldu böyle? Open Subtitles ما الذي حدث هنا ؟
    Ve işte bu kesinlikle Burada olan şey. TED وهذا تماماً الذي حدث هنا.
    Burada neler olmuş Crane? Open Subtitles ما الذي حدث هنا بحق الجحيم ، كرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more