Kelimeler, insanların sebep olduğu tahribatların nitelik ve niceliklerini anlatmaya asla yetmeyecek. | TED | الكلمات لن تكون كافية أبداً لتحديد حجم وطبيعة الدمار الذي سببه البشر. |
Çünkü, sana buradan diyorum ki, bir hafta içinde ...dünyada sebep olduğu tüm acı ve ıstıraplar için, Bay Naylor'u... bu gezegenden göndereceğiz. | Open Subtitles | لأني هنا سأخبرك أنه، خلال إسبوع، نحن سنبعث السيد نايلور من هذا الكوكب لكل الألم والمعاناة الذي سببه في العالم. |
Birazdan hipoksinin Harika Çocuk'ta sebep olduğu bir psikotrop idraki kıracaksın. Neden dans ediyor? | Open Subtitles | أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟ |
sebep olduğu sorunlara göre eminim ki erkek. | Open Subtitles | الولد يراهن بواسطة الإزعاج الذي سببه |
Onu öldürmek zorundaydım. sebep olduğu şeyleri acı çekerek ödemeliydi. | Open Subtitles | كان عليه أن يدفع من أجل الآلم الذي سببه |
Söyleyebildiğim kadarıyla, Jones'un bu zamana kadar sebep olduğu ölümler ve yıkımlar William'a bir şeyler kanıtlama kaygısı taşıyordu. | Open Subtitles | وأكاد أجزم أنّ الموت والدمار الذي سببه (جونز) هو من أجل أن يثبت شيئاً لـ(ويليام). |
Oliver Queen'in sebep olduğu patlamadan kurtulacak kadar şanslıydım ama bir bedeli oldu. | Open Subtitles | وبينما كنت محظوظاً بالنجاة من الانفجار الذي سببه (أوليفر كوين)... لكني دفعت الثمن... |
Hele Michael'ın sebep olduğu yıkımdan sonra... | Open Subtitles | ليس بعد التدمير الذي سببه (مايكل) في الأصل |