"الذي ظهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortaya çıktığı
        
    • ortaya çıkan
        
    • çıkageldi
        
    Bu dağın ortaya çıktığı gün ortadan kayboldu. Open Subtitles اختفت بنفس اليوم الذي ظهر به الجبل
    Tekrar ortaya çıktığı günü hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر اليوم الذي ظهر فيه مجددا
    Phillip Jeffries'in ortaya çıktığı gündü o. Open Subtitles إنه اليوم الذي ظهر به (فيليب جيفريز)
    Krosoczka ailesi komedi dizisinin kuzen Oliver'iydim, bir anda ortaya çıkan yeni çocuk. TED كنت مثل ابن العم أوليفر لمسرحية سيتكوم لعائلة الكريزوسكا، الطفل الجديد الذي ظهر من العدم
    ortaya çıkan bir model aşikardı ve sanırım bazıları için de şaşırtıcıydı. TED ‫حسنًا، النمط الذي ظهر كان واضحًا، ‬ ‫وأعتقد أنه كان مفاجِئًا بالنسبة للبعض.‬
    Bu ortaya çıkan lanet kazımanın Hemen altında. Open Subtitles تحت هذا النّحت الذي ظهر بينما نحن نائمون
    Çocuklar, çocuklar, kim çıkageldi asla tahmin edemezsiniz. Open Subtitles يا رفاق , يا رفاق انتم لن تخمنوا أبدا من الذي ظهر فجأة و لا حتى بعد مليون سنة
    Hastanemize kafatasının bir kısmının cerrahi yöntemle alınmasının ardından ortaya çıkan kafatası kemiği kusurunun düzeltilmesi için yatmış bulunuyor. Open Subtitles حضر لإصلاح تشوه في عظم الجمجمة الذي ظهر بعد إزالة جراحية لجزء من الجمجمة.
    İlk soruşturmada ortaya çıkan bir isim değil. Open Subtitles أنّه ليس الاسم الذي ظهر خلال التحقيقات الأولية
    Sanırım Bayan Bloom bu iç soruşturmada ortaya çıkan tek isim değil. Open Subtitles أن السيدة بلووم ليست الأسم الوحيد الذي ظهر في التحقيق الداخلي في مرافعته
    Bu eserlerin hiçbiri Yunan sikkelerinde, vazo resimlerinde, kamu fresklerinde ve tiyatro gösterilerinde ortaya çıkan Talos kadar ünlü değildi. TED ولكن لم يكن أيًا من هذه المحلوقات بنفس شهرة تالوس، الذي ظهر علي العملات اليونانيه، وطلاء الأواني واللوحات الجداريه في الطرقات، وكذلك في العروض المسرحية.
    Geçen hafta bir anda koridorda ortaya çıkan Open Subtitles إذاً الشريط الملوّن الذي ظهر فجأةً
    Öyle görünüyor ki kızımın yurt odasında ortaya çıkan ve onun çaresizce istediği normal hayatı tehdit eden garip bir adama ait. Open Subtitles وأتضح أنها تنتمي للرجل الذي ظهر لابنتي في غرفة سكنها الجامعي.. -مهدداً الحياة الطبيعية التي تريدها بشدة
    Abisi birden çıkageldi. Open Subtitles لديها.. هذا الأخ الذي ظهر من العدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more