Yaşlı tefeci kadını ve kızkardeşi Lizaveta'yı bir baltayla öldüren bendim. | Open Subtitles | أنا الذي قتلت العجوز المرابية وأختها إليزابيث إيفانوفنا |
Katherine Markum'u öldüren silah 1984'te bir içki dükkanı soygununda kullanıImış. | Open Subtitles | نفس المسدس الذي قتلت به كاترين ماركم استخدم في متجر خمور عام 1984 |
Trajik olarak, erkek arkadaşını öldürdüğün yerde.. | Open Subtitles | بشكل مأساوي في نفس المكان الذي قتلت به صديقك |
Babamı öldürdüğün gün bana bunu deme hakkını kaybettin. | Open Subtitles | مرحباً ابنة أخي لقد فقدت الحق بمناداتي بذلك من اليوم الذي قتلت فيه والدي |
Ama Heidi'nin öldürüldüğü gün hepsinin şahidi vardı. | Open Subtitles | لكن لديهم جميعاً حجج غياب قوية في اليوم الذي قتلت فيه (هايدي)، إلا هذا الرجل. |
Lizzy'nin öldürüldüğü yerden. | Open Subtitles | من المكان الذي قتلت فيه ليزي |
Amerikalı'yı ben öldürdüm. Size ateş eden de benim. | Open Subtitles | انا الذي قتلت الامريكيه وانا الذي كنت اطلق عليكم |
Bu, Petar'ı öldürdüğüm silah. | Open Subtitles | هذا هو السلاح الذي قتلت به بيتر |
Onu bugün çalılıklarda bulduk, tam kızın Öldürüldüğü yerde. | Open Subtitles | لقد وجدناها على العشب هذا الصباح في نفس المكان الذي قتلت فيه الفتاة أتذكر ؟ |
Dinozorları öldüren kaosdur, hayatım. | Open Subtitles | الفوضى الذي قتلت الديناصورات، عزيز. |
Kendi dostlarını öldüren, sen ,Kırmızı Simyacı bile... bu durumda bir şey yapamazsın. | Open Subtitles | حتى أنت, الذي قتلت حلفائه المقربين و كنت ...تلقب بالكيميائي القرمزي لا تستطيع أن تفعل شيئا في هذا الوضع |
Sır demişken, 38 kalibre, Brian Partney'yi öldüren silah. | Open Subtitles | .بالحديث عن ذلك، هذا مسدس عيار 38 "نفس المسدس الذي قتلت به "براين بارتني" سيد "جارزا |
Milyonlarca insanı öldüren adam sensin yani. | Open Subtitles | أنت الذي قتلت الملايين من الناس |
Bodrumuna şeytanları bağlamak karını öldürdüğün zamanki gibi hissettiriyor mu? | Open Subtitles | هل تقييدك للكائنات الشيطانية بقبوك يشعرك بالتحسن حيال ذاك الوقت الذي قتلت فيه زوجتك؟ |
Bize Kobra'nın son oyununu anlatacaksın ya da bir zamanlar ustanı öldürdüğün kılıç tarafından öldürüleceksin. | Open Subtitles | أو تموت بنفس السيف الذي قتلت بهِ معلمنا. |
Polisler Odette'nin öldürüldüğü gün 11.00'de gittiği kafeyi buldular. | Open Subtitles | أجل، وجدت الشرطة المقهى الذي ذهبت إليه (أوديت) في الـ11 في اليوم الذي قتلت فيه. |
Bay Thomas, Elke'nin öldürüldüğü gün oğlunuz Cody, ağrılı idrar yapma şikâyetinin olduğunu, söylemedi mi? | Open Subtitles | (سيد (توماس) في اليوم الذي قتلت فيه (إلكا (ألم يقل لك ولدك (كودي |
Amerikalı'yı ben öldürdüm. Size ateş eden de benim. | Open Subtitles | انا الذي قتلت الامريكيه وانا الذي كنت اطلق عليكم |
Ben de öldürdüğüm aslan için suçlu hissetmeye başladım. | Open Subtitles | و بدأت أشعر بالذنب نحو الأسد الذي قتلت. |
Karımın ve oğlumun canice Öldürüldüğü gün hakkında bir şey duymak istemiyorum artık, tamam mı? | Open Subtitles | لا اريد ان اسنع عن ذلك اليوم الذي قتلت فيه زوجتي وابني , مفهوم ؟ |