"الذي قتله" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu öldüren
        
    • onu öldürdü
        
    • in öldürdüğü
        
    • nin öldürdüğü
        
    • öldürdüğün
        
    • tarafından öldürülen
        
    • vurdu
        
    • vuran çocuk
        
    onu öldüren Köşe Atıcısı'nda sana kayıtlı 9 mm Glock bulduk. Open Subtitles وجدنا سلاح 9 ملم مسجل بإسمك في مستهدف الزوايا الذي قتله
    Steve Biko'yu çok severdim ve onu öldüren bu sistemden nefret ediyorum. Open Subtitles أحببت ستيف بيكو لكني كرهت النظام الذي قتله
    onu öldüren kişinin adını bize söylemeye çalışıyordu.Bak. Open Subtitles كان يحاول ان يخبرنا شيئا اسم الرجل الذي قتله انظروا
    - Babam öldü. Sizi korumaya çalışan ordunun bir parçasıyken sizinkiler onu öldürdü. Open Subtitles والدي ميت، إنه عضو من الجيش الذي قتله قومك محاولين حمايتكم
    Marvin Beckett'in öldürdüğü genç FBI ajanını çıkarmak mı istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريدون نبش قبر عميل الإف بي آي الشاب الذي قتله مارفين بيكيت؟
    McGee'nin öldürdüğü polisin geçmişinde bir şey çıkmadı. Open Subtitles الفحص الذي قمت به على الشرطي الذي قتله (ماغي), لم يأتي بأي شيء
    Senin öldürdüğün pislik onlara çalışıyordu değil mi? Open Subtitles اللعين الذي قتله كان يعمل معهم ، أليس كذلك ؟
    Çeteden arkadaşları tarafından öldürülen kocasının oğluydu. Open Subtitles ‫كان ابن زوجها الأحمق ‫الذي قتله أفراد عصابته.
    Tribünlerin kapanması değilse, onu öldüren ne? Open Subtitles ما الذي قتله اذا لم تكن المدرجات هي السبب؟
    onu öldüren sırt roketinde de ikisinin tasarımından parçalar var. Open Subtitles و الـ"الباك" الذي قتله قد صنع من قطع من تصميميهما
    Bundan iki gün sonra onu öldüren aynı kişiler ikiz kuleleri alaşağı etti. Open Subtitles بعد ذلك بيومين، نفس الشخص الذي قتله قد أسقط برجي التجارة
    Ayrıca onu öldüren adamın eski operasyon müdürünüz Gary Norris'i de öldürdüğünü düşünüyorum. Open Subtitles والشرطة تحقق الآن بمقتله أعتقد إن الرجل الذي قتله قتل أيضاً المتحدث بإسم الشركة السابق غاري نوريس
    onu öldüren adamı yakalamak istiyorsanız komşusunu bir gözden geçirin. Open Subtitles اسمعوا، أتريدون القبض على الرجل الذي قتله فعلاً، فلتتحققوا من جاره.
    İçerdeydi ve onu öldüren bana göre oydu. Open Subtitles وعندما دخلتُ للداخل، حسبتُ أن .ذلك الذي قتله
    Bu adam onu öldürdü. Open Subtitles هذا هو الرّجل الذي قتله
    Anant Srivastav! Bu adam onu öldürdü! Open Subtitles اناند ، هذا الرجل الذي قتله
    - Şerif'in öldürdüğü adam Will'in babasıydı. Open Subtitles إنه يعلم, ولكن... الرجل الذي قتله العمدة اليوم...
    Finn'in öldürdüğü esirin söylediklerinin doğru olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف حتى لو الرجل الذي قتله (فين) يقول لاصدق
    Adamım Dority'nin öldürdüğü Yüzbaşı. Open Subtitles الذي قتله رجلي " داوتي " القبطان
    Rene'nin öldürdüğü adam nasıI olduysa ortalıkta dolaşıyor. Open Subtitles الرجل الذي قتله (ريني) ما زال يجوب الأرض.
    Ama bize öldürdüğün adamın oğlun olduğunu söyledin. Open Subtitles ولكنك أخبرتنا أن الرجل الذي قتله كان ابنك
    Bart'ı Kara Stanley tarafından öldürülen oğlunun yerine koyuyor olabilir misin? Open Subtitles أتظنين أن (بارت) سيحل محل ابنك الذي قتله (ستانلي) المظلم؟
    Partnerini vatan hainliğinden yakaladı, vurulmasını izledi onu öldüren adamı vurdu. Open Subtitles كشفت خيانة شريكها شهادت اطلاق النار عليه ثم اطلقت النار على الشخص الذي قتله
    "Evet. Bu tuvaletteki adamı vuran çocuk." demiş. Open Subtitles "نعم، الرجل الذي قتله كان جالسا في الحمام"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more