"الذي ماتت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öldüğü
        
    • in öldüğü
        
    • de öldüğü
        
    • nın öldüğü
        
    • öldüğü gün
        
    Bilim adına, Öldüğü yeri incelemem için izin verir misiniz? Open Subtitles حسناً، باسم العلم، أتسمحين لي بفحص المكان الذي ماتت فيه؟
    Yeniden evlenmiş, şimdi de karısının Öldüğü hastane için bağış topluyor. Open Subtitles تزوج مرة اخرى والآن يستثمر الأموال في المستشفى الذي ماتت به
    Burası, Kate'in Öldüğü yer. Bu yerden, nefret ederim. Open Subtitles هذا المكان الذي ماتت به كايت أنا أكره هذا المكان
    Postacının mektubu verdiği gün, Florette'in Öldüğü gündü. Open Subtitles ورسالتك وصلت في اليوم الذي ماتت فيه
    Onun aramızdan alındığı gün müziğimizin de Öldüğü gündü. Open Subtitles اليوم الذي رحل فيه عنا كان اليوم الذي ماتت فيه الموسيقى
    Tesadüfe bakın ki olay, 1997'de Prenses Diana'nın Öldüğü Paris Tüneli'nde gerçekleşti. Open Subtitles وبالصدفة, حدثت الوفاة في نفس النفق الباريسي "الذي ماتت فيه الأميرة "ديانا عام ألف وتسعمائة وسبعة وتسعون
    Kızınızın Öldüğü gün giydiğiniz giysileri görmeliyiz. Open Subtitles نحتاج لرؤية الملابس التي كنت تلبسينها في اليوم الذي ماتت فيه ابنتك
    Kötü cadının Öldüğü ve güzel kolyenin boynundan koparıldığı günü hatırlamaya çalışmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تتذكّري ذلك اليوم الذي ماتت فيه الساحرة الشرّيرة و العقد الجميل الذي قُطِع من رقبتها
    Olabilir ama şu sıra... kızın Öldüğü sıra beni biraz endişelendirdi. Open Subtitles قد تكون مجرد صدفة قد يكون هذا لكن ذلك المقعد المقعد الذي ماتت فيه يزعجني قليلاً
    En sondakine bak. Öldüğü gün aranmış. Open Subtitles أنظري إلى أخر رقم في اليوم الذي ماتت فيه
    Beyaz askerlerle o gün orada olduğunu söylüyor... ..Sam'in Öldüğü gün. Open Subtitles يقول انها مع الجنود البيض الذين كانوا هناك في اليوم الذي... اليوم الذي ماتت فيه سام. لقد قتلت.
    Küçük Claire'in Öldüğü gündü. Open Subtitles و هو ذات اليوم الذي ماتت به (كلير) الصغيرة
    Shelley'in Öldüğü gece Jeremy adında bir oğlan için kavga ediyorlarmış Open Subtitles قامتا بشجار نسائي حول شاب اسمه (جيريمي) في اليوم الذي ماتت فيه
    Bir kez Edgar'ı aramış ve bir kez de Öldüğü gün ajansı aramış. Open Subtitles أجرت إتّصالاً واحداً لـ(إدغار) وآخر في اليوم الذي ماتت فيه لوكيل.
    Rita'nın Öldüğü gün Open Subtitles اليوم الذي ماتت فيه (ريتا)
    Kasetlerdeki saatler kovulduğu gün başlayıp Öldüğü gün bitiyor. Open Subtitles تشفير الوقت يبدأ في اليوم الذي طردت فيه و إنتهى في اليوم الذي ماتت فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more