"الذي نأكله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yediğimiz
        
    Ayrıca, bağırsaklarımızda hangi mikropların yaşadığını yediğimiz besinler de etkiler. TED الطعام الذي نأكله أيضا يؤثر في نوعية الميكروبات التي تعيش في أمعائنا.
    Yine de hesabımıza göre, yediğimiz yiyeceklerin her üç ısırığın biri dolaylı veya dolaysız bal arıları tarafından yayılan polenlemeyle oluşmuştur. TED لكننا نقدر أن حوالي واحد في ثلاثة لقم من الطعام الذي نأكله هي بصورة مباشرة او غير مباشرة لقاح النحل
    Bu servisler herşeyi içine alıyor, yediğimiz yemek, giydiğimiz kıyafetler, izlediğimiz TV, ısıtma TED هذا يشمل كل شيء، الطعام الذي نأكله ، الملابس ، التلفاز، التدفئة .
    O çok pekiştirilir. Ve yediğimiz yiyeceklere öncü yiyecekler üretilir. TED وهو نظام موحد ومتكامل لأن الطعام الذي نزرعه هو الذي نأكله
    Dünyanın bu kadar güzel olması için teşekkürler yediğimiz yiyecekler için teşekkürler öten kuşlar için teşekkürler her şey için teşekkürler Tanrım. Open Subtitles شكرا لك على العالم الجميل شكرا لك على الطعام الذي نأكله شكرا لك على العصافير المغردة
    yediğimiz yemeklerle ilgili ve çocuklarımız için istediğimiz çevreyle ilgili yeni bir hikâyeye başlama zamanı. Open Subtitles حان الوقت لقصة جديدة عن الطعام الذي نأكله والبيئة التي نريدها لأطفالنا
    Tanrım, yediğimiz yemek için ve yanımızda olanlar için teşekkürler. Open Subtitles إلهي، شكراً على الطعام الذي نأكله و الصحبة التي نحظى بها
    Ayrıca yediğimiz yemeğin üçte birini sağlar. TED كما أنها توفر لنا ثلث الطعام الذي نأكله .
    yediğimiz yemeğin bedenlerimizle ve dünyayla etkileşime girme şekline daha fazla dikkat etmeye başladığımızda gıda sanayisi bizi dinlemek zorunda kaldı. TED حين بدأنا نعيرُ المزيد من الاهتمام لطريقة تفاعل الطعام الذي نأكله مع أجسامنا ومع الأرض، وجبَ على شركات تصنيع الطعام أن تُصغي.
    Tanrım, yediğimiz bu yemeği kutsa. Amin. Open Subtitles بارك يا إلهي " هذا الطعام الذي نأكله " آمين
    Tanrım, yediğimiz bu yemeği kutsa. Amen. Open Subtitles بارك يا إلهي " هذا الطعام الذي نأكله " آمين
    yediğimiz yemeğe, tanıştığımız arkadaşlara, rahat.. Open Subtitles أنا ممتنة على الطعام الذي نأكله وعلى الأصدقاءالذيننقابلهم...
    İçtiğimiz suda, yediğimiz yemekte. Open Subtitles من الماء الذي نشربه، والطعام الذي نأكله. سبع "رادات" تقريباً.
    Bugün yediğimiz yemeğe dua edin. Open Subtitles فليبارك الرب الطعام الذي نأكله اليوم
    yediğimiz yemeklerde o kadar çok koruyucu madde var ki bu nedenle öldüğümüz zaman bedenimizin ayrışmasının çok daha uzun süreceğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم انه هناك العديد من المواد الحافظة في الاكل الذي نأكله . والذي اكتشفو انه يستغرق وقتا اطول في اجسامنا ليتحلل عندما نموت
    yediğimiz bu domuz ise bir kahramandı. Open Subtitles أما هذا الخنزير الذي نأكله فأنه بطل
    Örneğin bu, küçük bitkilerin etrafında uçuşan arıları gördüğünüz zaman ve onlar polen topluyorlar, topladıkları bu küçük polen tanelerini bacaklarında biriktiriyorlar ve kovanlarına götürüyorlar. Arı kovanını arı kovanı yapan şey de budur, arı kovanındaki balmumudur. Ve onlar aynı zamanda nektar da topluyorlar ve yediğimiz balı meydana getiren şey budur. TED على سبيل المثال، عندما ترى النحل يطير حول هذه النباتات الصغيرة، وتجمع اللقاح، حبات اللقاح هاته التي تجمعها، يحزمها النحل في أقدامه ثم يرجعها إلى الخلية، وهذا ما يشكل خلية النحل، الشمع في خلية النحل. وتجمع كذلك الرحيق، وذلك ما يشكل العسل الذي نأكله.
    Sanayileşmiş dünyada, yediğimiz her kaloride 10 kalorilik bir hidrokarbon -petrol ve doğalgaz- enerjisi vardır. Open Subtitles - هناك 10 سعرات حرارية من الطاقة الهيدروكربونية -النفط والغاز الطبيعي في كل سعر حراري من الطعام الذي نأكله انا وأنت في هذا العالم الصناعي.
    Yani yediğimiz şey gibi. Open Subtitles مثل الذي نأكله نوعا ما
    - Bu yediğimiz ne? Open Subtitles ما الذي نأكله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more