"الذي هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • olan
        
    • kim
        
    • ki bu
        
    • olduğu
        
    • ki o
        
    • yani
        
    • Hangisi
        
    • Neymiş o
        
    Eşiniz olan bu ıstırapla, her gece ona kıvrıldığınız, kollarında uykuya daldığınız şey. TED الحزن الذي هو زوجك. إنه هو الذي تلتفِ كل ليلة لتغفِ بين ذراعيه
    Şu anda ölmüş olan bu şahsı yakalamayı mı bekliyordunuz? Open Subtitles هل كنتم تحاولون القبض على الهدف الذي هو ميّت الآن؟
    Sizinle orada buluşacak olan Naboo temsilcisinden daha deneyimli bir diplomatsınız. Open Subtitles انت دبلوماسي اكثر خبرة من المقدم من نابو الذي هو هناك
    Pekala, Leroy, biricik ve tek usta kim? Open Subtitles جميع الحق، ليروي، الذي هو سيد واحد وفقط؟
    Ve müzikle bir şeyler anlatırken, ki bu temelinde sestir, her çeşit insana ve her türlü şeye ulaşabiliriz. TED وبقول شئ ما عبر الموسيقى، الذي هو في الأساس الصوت، عندئذ يمكننا الوصول لكل أنواع الأشياء وكل أنواع البشر.
    Özellikle kendisine sahip olduğu her şeyi veren patronunun gözünde. Open Subtitles خصوصآ أمام رئيسة الذي اوصله للمنزلة الذي هو عليها الان
    Sizinle orada buluşacak olan Naboo temsilcisinden daha deneyimli bir diplomatsınız. Open Subtitles انت دبلوماسي اكثر خبرة من المقدم من نابو الذي هو هناك
    Çünkü işin sonunda takımın seçimlerinden sorumlu olan kişi o. Open Subtitles لأنه هو الذي هو في النهاية المسؤولة عن يختار الفريق.
    Tek amacı kurs rekorunu kırmak olan, aptalca olmayan bir dedektifi. Open Subtitles المحقق الذي لامعنى له الذي هو هدفه الوحيد بأن يكسر الرقم
    Bayanlar ve baylar şimdi karşınızda bu işte yeni olan bir genç var. Open Subtitles حسناً, أيها السيدات والسادة يرجى الترحيب بصديق الذي هو جديد في هذا المجال
    "Posterior" bölgeyi -- duyusal olan arka bölgeyi -- kopyaladı ve öne koydu. TED نسخت الجزء الخلفي الذي هو الحسي و وضعته في الجزء الأمامي
    yavru hücrelere çekmek için gerekli olan mitotik iğnecikleri, zincirleri oluşturmasını engeller. Birkaç saat boyunca TED وتمنعهم من تكوين تلك السلاسل. وهذا الانقسام الفتيلي الذي هو ضروري لسحب المادة الوراثية في الخلايا الوليدة.
    Ve döteryumu birbirine çarpıştırıyor, ki bu sadece içinde ekstra bir nötronu olan hidrojen. TED وهي تصدم الديوتيريوم ببعضه, الذي هو هيدروجين يحوي نيتروناً إضافياً.
    Bir mimar olarak geçmişin farkındalığında bugün için tasarlarsınız gerçekte bilinmez olan bir gelecek için. TED كمعماري فأنت تقوم بالتصميم للحاضر، مع إدراك للماضي، من أجل المستقبل و الذي هو مجهول أساسا.
    Stanley! Geri sahada oynayan kim? Open Subtitles مهلا، ستانلي، الذي هو الجحيم التي في بكفيلد؟
    Söz veriyorum... kim işini yapmadıysa... peşine düşüp onu ortaya çıkaracağım. Open Subtitles ..أعدك أنني سألاحق وأفضح من ..من لم يقم بأداء عمله ..الذي هو مسؤول عن هذه
    Victoria Park Otelindeki kağıt oyununu kim düzenliyor, Jimmy? Open Subtitles الذي هو إعداد بطاقة الألعاب في فندق بارك فيكتوريا ، جيمي؟
    Ama eski yönetici Selma cebe indirmekten kovuldu ki bu heyecan verici çünkü Victor, biz bar çalışanlarından birini onun yerine alacak. Open Subtitles لكن المدير الكبير في السن أصبح مطرودا للسرقة الذي هو مثير , لان فيكتور هنا ليذهب إلى تأجير احد منا لتحل محلها
    Beyin hasarı için net bir gösterge yok, ki bu iyi bir işaret. Open Subtitles لا يوجد دليل نهائي على التلف في الدماغ و الذي هو علامه جيده
    İlk önce 'klik' sesiyle bir tür yiyecek ödülünü ilişkilendiririz. ki bu ödül şırınga içerisine konmuş muz ve fıstık ezmesidir. TED بادئ ذي بدء ، ونضم الصوت فوق مع المكافأة الغذائية، الذي هو الموز والفول السوداني المهروس معا في حقنة.
    O olduğu yerde gelişmekte. TED وهذا هو المكان الذي هو عليه ، انه نوع من التطور.
    Güneşe doğru yol alıyorum, ki o aslında bir yıldızdır. Open Subtitles أنا توجهت مباشرة إلى الشمس، الذي هو في الواقع نجوم.
    yani bu federal miktarın, - en büyüğü - eyalet ve bölgesel miktarın toplamı. TED إذاً ها هو المستوى الفيدرالي مجتمعا الذي هو الأكبر على مستوى الولاية والمستوى المحلي
    Bataklıkta başka birşeyler var, Hangisi daha kötü görünüşte. Open Subtitles هناك شيء آخر في الأهوار الذي هو أسوأ من ذلك على ما يبدو.
    - Stephen, bir yere varmaya çalışıyorum. - Neymiş o? Open Subtitles ستيفين , انا احاول معرفة الأمر - الذي هو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more