"الذي يبدو" - Translation from Arabic to Turkish

    • görünen
        
    • benzeyen
        
    • görünümlü
        
    • gibi görünüyor
        
    • gözüken
        
    • gibi gözüküyor
        
    • görünebilir
        
    Evrenin sıradan gibi görünen şeyleri aslında oldukça nadirdir. TED الذي يبدو بأنه مكونات الكون الاعتيادية هو في الواقع، نادر نوعاً ما.
    Su ile milyonlarca yıl boyunca aşınmış, sonsuz gibi görünen bu yerde oturup konuştuk. TED وكنا لا نفعل شيئاً إلا أن نجلس في هذا المشهد الذي يبدو أبديًا المنحوت من قبل الماء على مدار ملايين السنين، ونتحدث.
    Şu Star Wars'daki Chewbacca'ya benzeyen adamı da izledin mi? Open Subtitles هل القيتم نظرة على ذلك الرجل الذي يبدو كأنه تشوباكا ؟
    İnsana çok benzeyen ama hayvan gibi davranan bu garip yaratığı inceliyorduk." Open Subtitles لم نستطع التوقف عن النظر والتساءل في هذا المخلوق الغريب الذي يبدو كثيرا كرجل ولكن يتصرف كثيرا مثل الوحش
    Şurada, dört kişiyle oyun oynayan sıradan görünümlü, beyaz gömlekli çocuğu görüyor musun? Open Subtitles أترى ذلك الفتى الذي يبدو غريب الأطوار في القميص الأبيض الذي يلعب ضد الرجال الأربعة في نفس الوقت؟
    İkinci kattaki borunun devamı gibi görünüyor. Open Subtitles الذي يبدو مثل ربطة البوصة أربعة في إلى الطابق الثاني.
    Şimdilik, sadece devridaim gözüken şey bizim aramaya devam etmemizdir. TED في الوقت الراهن، فإن الشيء الوحيد الذي يبدو أبديًا حقًا هو بحثنا.
    Yine, bu toplumsal tecrübe anlayışı günümüzde çok önemli gibi gözüküyor. TED مرة أخرى هذه خبرة منطق عام الذي يبدو أنه في غاية الأهمية اليوم
    Bazıları bu kuralı aşabiliyormuş gibi görünebilir ama gerçekte harici bir kaynaktan aldıkları enerji ile çalışmaya devam etmektedir. TED هناك البعض الذي يبدو وكأنه مستمر بالعمل، ولكن في الواقع دائمًا ما يتضح أنه يسحب الطاقة من مصدر خارجي.
    Aslına beni endişelendiren, bana son derece modası geçmiş gibi görünen tüm dünya liderliği kavramı. TED بالفعل، ما يقلقني هو كل هذا الاعتقاد بمفهوم قيادة العالم الذي يبدو لي بالٍ بشكل كبير.
    şekilde evrilmedik. Ortanca Dünya'da "imkansız" görünen bir şey, evren ve zamanın enginliği içerisinde "kaçınılmaz" olabilir. TED في ضخامة الفضاء الفلكي والاوقات الجيولوجية.. الذي يبدو مستحيلا في العالم الوسط.. قد يبدو بأنه حتمي.
    İşlemleri denetliyor gibi görünen bu gizemli adam kim? Open Subtitles الذي ذلك الرجل الغامض الذي يبدو لكي يشرف على الإجراءات؟
    Mikrodalgadan çıkmış gibi görünen sensin. Open Subtitles انت الذي يبدو وكانه خرج زاحفا من الميكرو ويف.
    Özellikle de beklediklerinde çok daha farklı görünen bir takıma karşı. Open Subtitles خصوصاً عند لعبهم ضد فريق الذي يبدو مختلف قليلاً
    Sence baban dışarıdaki büyük büyük babanın icadından geçmiş gibi görünen Ferrariyi fark etmeyecek mi? Open Subtitles ألا تظن أن والدك سيلاحظ منظر الفيراري الذي يبدو وكأنه مر بإختراع جدك ؟
    Tam bir kovana benzeyen o yeni stadyum'a. Open Subtitles لذلك الملعب الجديد الذي يبدو تماماً كخلية نحل
    Evet. Yani bir şeye benzeyen tek yer burası. Open Subtitles نعم , أقصد أنه المكان الوحيد الذي يبدو منطقياً
    Bugün Bay Clean'e benzeyen adamdan kahve alma. Open Subtitles لا تشتري القهوة من الرجل الذي يبدو كرجل التنظيف
    Sıradan görünümlü, beyaz gömlekli olan. Open Subtitles إنه الفتى الذي يبدو غريب الأطوار في القميص الأبيض
    Koca adamlardan bahsetmişken bu hapishane bahçesi görünümlü, bela siken koca adam küçük tatlı bir kızı götünden sikiyor. Open Subtitles بالتحدث عن الكبار هذا الضخم، الذي يبدو وكأنه من السجن اللعين مع هذه الفتاة الإباحية، حسناً؟
    Aslında şuracıkta, ötede yeşil bir ışık kaynağının dağın üzerinden yükselişi ruhların oradan cennete gidişi gibi görünüyor. Open Subtitles في الواقع هناك شعاع أخضر من الضوء الذي يبدو كأنه يرتفع من الجبل و كأن أرواحا ترتفع من الجبل إلى السماء
    Rüzgâr saatte 130km hızla esiyor gibi görünüyor. Open Subtitles الذي يبدو وأنّ هناك رياح بسرعة 130 كيلومتر تعصف فيه
    Yani elinizde aslında hiç bir anlama gelmeyen gizemli bir başlığınız var. Ben de şunu bulmaya çalışıyorum: bir anlam ifade ediyor gibi gözüken ama aslında etmeyen gizemli bir parça yazıyı nerede görebilirim? TED وبالتالي فقد حصلت على عنوان غامض لا يعني أي شيء على الإطلاق، ولقد كنت أحاول التفكير: أين يمكنني أن أجد شيئًا من النص الغامض الذي يبدو وكأن له معنى لكن ليس له معنى؟
    Aniden Lucy'nin ölümü ve kocam, Jonathan sırra kadem basmış gibi gözüküyor. Open Subtitles لــوســي، ماتت فجأة وزوجي، جــونـاثــان، الذي يبدو أنه اختفى .
    Çok maddiyatçı görünebilir, Ekselansları ama yeni papa ürünleri piyasaya sürülmeden geçen her gün Vatikan hazinesi ne kadar kaybediyor biliyor musunuz? Open Subtitles الخطر الذي يبدو ماديًّا أيضًا هل تعرف كم تفقد خزائن الفاتيكان عن كل يوم يمر دون أي تسويق بابوي جديد في السوق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more