"الذي يتحدث عنه الجميع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Herkesin konuştuğu şu
        
    • Herkesin dilinden
        
    • herkesin bahsettiği
        
    • herkesin sözünü ettiği
        
    Herkesin konuştuğu şu katil? Open Subtitles القاتل الذي يتحدث عنه الجميع بالخارج ؟
    Herkesin konuştuğu şu katil? Open Subtitles القاتل الذي يتحدث عنه الجميع بالخارج ؟
    Herkesin dilinden düşmeyen kamera görüntüleri hakkında ayrıntılı açıklamada bulunmak istiyorum. Open Subtitles فيديو مقدمة السيارة الذي يتحدث عنه الجميع ؟ أود شرح الظروف المصاحبة له.
    Tahmin yürütmem gerekirse, bence Herkesin dilinden düşmeyen venator söylentisini yayan da o olmalı, kapiş mi? Open Subtitles إن تحتّم عليّ التخمين فإنّه من نشر خبر أنّكَ "فاناتور" الذي يتحدث عنه الجميع.
    herkesin bahsettiği tanık bu sanırım. Open Subtitles إذا كان نفس الشاهد الذي يتحدث عنه الجميع
    herkesin bahsettiği o ışık. Open Subtitles يا للعجب ذلك هو الضوء الذي يتحدث عنه الجميع
    Konu herkesin sözünü ettiği yeni şey. Open Subtitles إنه يتعلق بالأمر الجديد الذي يتحدث عنه الجميع
    O zaman şokun etkisiyle herkesin sözünü ettiği meşhur bacak çantamı kaybettim. Open Subtitles حينها فقدت كيس الساق الشهير الذي يتحدث عنه الجميع
    Güzel bir yer olduğu söyleniyor, tabii herkesin bahsettiği yeni eleman dışında. Open Subtitles من المفترض أن هذه منطقة جيدة, فيما عدا "العضو الجديد" الذي يتحدث عنه الجميع. انظري, لا زال لدي ليلة طويلة...
    Bu, ona herkesin bahsettiği sihirli anahtarı nasıl veriyor? Open Subtitles الذي يتحدث عنه الجميع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more