"الذي يفعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yapıyor
        
    • ne işi
        
    • yapıyor bu
        
    • ne yapar
        
    • işi var
        
    • ne arıyor
        
    • yaptığı
        
    • işi ne
        
    • yapıyor o
        
    • halt ediyor
        
    • 'apıyor
        
    • işe yarıyor
        
    • ne yaptığını
        
    • yapıyor böyle
        
    • halt yiyor
        
    Söylemeye çalıştığım arabayı bıraktıktan sonra ne yapıyor, yürüyor mu? Open Subtitles الفكرة هي ما الذي يفعله بعد ان يترك السيارة؟ يمشي؟
    Dadı, bu çocuklar ne yapıyor? Open Subtitles أقصد ديجان ما الذي يفعله هنا هولاء الاطفال؟
    Evet. Tüm bu insanların burada ne işi var? Open Subtitles أجل، لكني لا أفهم ما الذي يفعله أشخاص كهؤلاء هنا
    Senin gibi bir Sakson keşişinin Fransa'da ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله ناسك ساكسوني مثلك في فرنسا؟
    ne yapıyor bu, çocuklar? Open Subtitles ما الذي يفعله بحق الجحيم، يا شباب؟
    Peki o ne yapar vali ile yemek yemek ve derneği yönetmek dışında? Open Subtitles لا، هذا غير محتمل ما الذي يفعله ؟ بجانب تناول الغداء مع الحاكم
    Kaptan Kötürüm ne yapıyor burada? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي يفعله النّقيب كريبل هنا؟
    Böyle hoş bir yerde senin gibi bir kız ne yapıyor? Open Subtitles ما الذي يفعله مكان لطيف مثل هذا مع فتاة مثلك؟
    Kendimize sormamız gereken en önemli sorular şunlar, adam bu kadınlarla 48 saat boyunca ne yapıyor ve onları kaçırmak için neden oğlunu kullanıyor? Open Subtitles اهم سؤالين لنطرحهم على انفسنا ما الذي يفعله هذا الرجل مع هؤلاء النساء ل 48 ساعة؟ و لماذا هو مستع لإستخدام ابنه الحقيقي ليختطفهن؟
    Kim böyle bir hayatı yaşamak ister ki... Aslında şimdi ne yapıyor merak ediyorum... Open Subtitles كيف يمكن لشخص أن يعيش حياته كهذه يا ترى ما الذي يفعله في هذه اللحظة ؟
    Bir çocuğun bu kadar parayla ne işi olur? Niye bir futbol maçına 30 bin dolar yatırır? Open Subtitles ما الذي يفعله فتى بالتجول وفي حوزته رزمة مال كهذه ويراهن ب30000 على مباراة كرة قدم؟
    Peki, iki dolandırıcının 100.000 poundluk bir çizimle ne işi olabilir? Open Subtitles الآن، ما الذي يفعله إثنان ..من المحتالين. بعمل فني يساوي 100 ألف؟
    Söylesene, senin gibi dalama bir pisliğin eyalet polisinde ne işi var? Open Subtitles لذا فقل لي، ما الذي يفعله وغد مخادع مثلك في دائرة شرطة الولاية؟
    O kokoş orospuyla ne yapıyor bu? Open Subtitles ما الذي يفعله مع تلك الفاجرة المدللة؟
    Bu kadar çocuk kitabıyla ne yapıyor bu adam? Open Subtitles ما الذي يفعله بحفنة من كتب الأطفال؟
    Evet. Ve Tom Brady kurallarını yıktıktan sonra ne yapar? Open Subtitles أجل، وما الذي يفعله توم برادي بعد أن يكسر القواعد
    Leo, bütün bu insanlar evimizde ne arıyor? Open Subtitles ليو ما الذي يفعله كل هؤلاء الأشخاص في منزلنا ؟
    Bak, sana yaptığı şey sapıklık ve git gide daha da sapıklaşıyor. Open Subtitles انظري، الذي يفعله لك هو المرض بعينه وقد تفشّى المرض أكثر وأكثر
    Nova'dan birinin burada işi ne? Open Subtitles ما الذي يفعله أحد أفراد مجموعة نوفا هنا ؟
    15 saniye, ne yapıyor o orada? Open Subtitles 15ثانية، ما الذي يفعله بحق الجحيم؟
    Orada ne halt ediyor, McGee? Open Subtitles ما الذي يفعله بحق السماء ماكغي؟
    N'apıyor bu adam burada? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا؟
    Bunu içgüdüleriyle algılıyorsa, burnu ne işe yarıyor? Open Subtitles إن كان قد اشتم يرقاته ما الذي يفعله بأنفه إذاً؟
    O sorun çözüldü ama şimdi ne yaptığını biliyor musunuz? Open Subtitles ذلك لقنه درسا و لكن أتعرف ما الذي يفعله الآن؟
    Bu adam ne yapıyor böyle? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الرجل بحق الجحيم؟
    Yukarıda ne halt yiyor? Open Subtitles ما الذي يفعله هناك بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more