"الذي يهدد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehdit eden
        
    Etnosferin bütünlüğünü tehdit eden değişim veya teknoloji değil. Bunu yapan güç. Egemenliğin sert yüzüdür. TED إنه ليس التغيير أو التكنولوجيا الذي يهدد سلامة المحيط العرقي. أنها القوة الوجه الفظ للسيطرة
    ..herkesi sıfır vermekle tehdit eden adam. Open Subtitles الغشاش الحقيقي الوحيد هو الشخص الذي يهدد الجميع من الصفر
    Tüm insanlığı tehdit eden, geçmişteki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles المخفي من الماضي الخاص بي هو سِر الذي يهدد كل البشرية
    Varsayalım ki tüm halkın akıl sağlığını tehdit eden gürültü kirliliği probleminin çok mantıklı ve çok uygun bir çözümü olsun. Open Subtitles لنقل بشكل افتراضي انه كان هناك حل منطقي ومناسب لمشكلة التلوث الضوضائي الذي يهدد الصحة العقلية للمجتمع بأكلمه
    Seni sen yapan her şeyi tehdit eden izi. Öyle bir şey olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles ذلك الذي يهدد كل شيء أنت عليه نحن نعلم أنه موجود
    Kolonimizin varlığını tehdit eden bir insanoğlu. Open Subtitles البشري الذي يهدد وجود مستعمرتنا
    Yaşamımızı ve gücümüzü tehdit eden Ragnar Lothbrok'un büyüsünün üstesinden gelmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتغلّب على سحر (راجنر لوثبروك)، الذي يهدد قوتنا وبقائنا.
    Callen sanırım Tenez'i tehdit eden adamı bulduk. Open Subtitles (كالن) اعتقد اننا وجدنا الشخص الذي يهدد (تيانِز)
    Beni havuç ile tehdit eden bir adam. Open Subtitles الرجل الذي يهدد لي مع الجزرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more