"الرأي العام" - Translation from Arabic to Turkish

    • halkın
        
    • halk
        
    • halkı
        
    • kamuoyu
        
    • kamuoyunun
        
    • halkının
        
    • kamuoyunu
        
    • halka
        
    • halkına
        
    • kamuoyunda
        
    • kamu
        
    halkın öfkesi büyürken polis krizin en büyüğüyle karşı karşıya... Open Subtitles ومع إزدياد غضب الرأي العام , فالشرطة تواجه أكبر أزمه
    halkın tepkisini kontrol altına almak için bir plân yapmalıyız. Open Subtitles علينا وضع خطة محكمة للسيطرة على رد فعل الرأي العام.
    Ayrıca komitede, halkın gerçek görüşünü yansıtan halk temsilcileri de olacaktır. Open Subtitles كما ستشمل أفراد من العامة بهدف إظهار الرأي العام الحقيقي
    Tabi ya, gerçeği aydınlatmaktan halkı korumaktan daha kötü ne olabilir? Open Subtitles نعم يا إلهي أيوجد أسوأ من كشف الحقيقة وحماية الرأي العام
    Çünkü kamuoyu, uzay keşfi için bütçe ayrılmasını kabul etmezdi. Open Subtitles ـ لأن الرأي العام لا يسمح بالإنفاق على الإستكشافات الفضائية
    Gördükleri eziyet ülke çapında haberlere konu edildi. Yürüyüşü kamuoyunun gündemine taşıdı. Kadın oy hakkı savunucuları büyük bir sempati topladı. TED أخبار إساءة معاملتهن انتشرت في كافة أنحاء البلد، وحسّنت مكانة المسيرة لدى الرأي العام وزادت من التعاطف مع مطلبهم.
    Başkan, Amerikan halkının, harp zamanı Sovyet müttefiğinin eleştirilmesine hazır olduğundan emin değildi. Open Subtitles لم يكن الرئيس متاكدًا بعد من قابلية الرأي العام الأمريكي لأن يقوم أحد بالهجوم على حليف الحرب السوفيتي
    TV'de yayınlanan bu ölüm ve yürüyüş kamuoyunu büyük oranda etkiledi. TED الوفاة المتلفزة والمسيرة كان لها تأثير كبير على الرأي العام .
    Bu bilgili müzakereci insanlar kamuoyu oluşturmak için halkın düşüncelerinin de ötesine geçerler. TED هؤلاء الناس المطلعين والواعين سيتجاوزون الرأي العام لاتخاذ أحكام عامة.
    -Yasal olmayan bir şey yoktu ama halkın malı olmasını istemediğim bir şey. Open Subtitles لكنه ليس شيئاً أريد عرضه على الرأي العام
    Temyizde bu davayı kazanmamızın tek yolu halk mahkemesinden geçer. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للفوز بقضية الاستئناف هذه هي في محكمة الرأي العام
    "halk şimdi bunun, Nagre ve Khurana'nın kişisel düşmanlıkları..." Open Subtitles إن الرأي العام يتساءل إذا ما كانت تلك مؤامرة سياسية للحصول على المزايا
    nanoteknolji halk içim tehdit oluşturmaktadır Open Subtitles قد أظهر خطورة تكنولوجيا النانو إلى إهتمام الرأي العام
    Amerikan halkı bu filmi... bu filmi görmedi. Open Subtitles و الرأي العام الأميركي لم يشاهده لم ير الفيلم.
    Amerikan halkı daha Zapruder filmini görmedi. Open Subtitles و الرأي العام الأميركي حتى الآن لم يشاهد فيلم ذابرودير
    Amerikan halkı daha hakiki röntgenleri ve otopsi fotoğraflarını görmedi. Open Subtitles و الرأي العام الأميركي حتى الآن لم يرى الأشعة السينية و صور التشريح الحقيقي
    Çin'deki en büyük kamuoyu yoklaması şirketini biliyorum, tamam? TED أعرف أكبر شركة لاستطلاع الرأي العام في الصين، حسناً؟
    "...şu andaki dünya kamuoyunun fikri ve siz evet ya da hayır cevabını verebilirsiniz. Open Subtitles أنت الآن أمام محكمة الرأي العام العالمي ويمكنك أن تجيب بنعم أو لا
    Sizi kandırdığını düşünüyor ama aslında kendisi, Amerikan halkının ve Gizli Servis ajanlarının gözü önünde, serbest olduğunu sanan bir mahkûm. Open Subtitles هو يعتقد أنه يتلاعب بك ولكن في الحقيقة هو سجين علي مرأي الجميع علي مرأي ومسمع الرأي العام الأمريكي
    Uzun süre sonucunda kamuoyunu kazanabildiler. TED وكسبوا الرأي العام على مدى فترة طويلة من الزمن
    Konsey üyelerinin halka karşı sana olan desteklerini göstermeleri gerekli. Open Subtitles إنك بحاجة إلى مرافقك العملي من أعضاء المجلس لتضعه أمام الرأي العام لدعمك
    Size diyorum ki inandıklarımı, bağlantılarımı ve diğer her şeyi Amerikan halkına sunacağım, onların da yazdıklarımdan benim bu işin tam olarak neresinde olduğumu anlayacaklardır. Open Subtitles أفدتك أنّي سأعرض اعتقاداتي وارتباطاتي وكل شيء آخر على الرأي العام الأمريكي وسيعرفون موقفي وهم يعرفونه بالأساس مما كتبته
    Böyle bir notun kamuoyunda nasıl karşılanabileceğini.. ..tahmin edebiliyor musunuz,vekil? Open Subtitles إن هذا سيكون له تأثير سيئ على الرأي العام , المفتشين
    kamu oyunun desteği olmadıkça kımıldayamayız. Open Subtitles نحن لا نتحرك حتى نحصل على الرأي العام في صالحنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more