"الرئيسيِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ana
        
    Çatıdan uzaklaştığımda sana işaret vereceğim, ardından ana kontrol düğmesine basacaksın. Open Subtitles عندما أُوضّحُ السقفَ أنا سَأعلمك وأنت سَتَضْربُ زرّ الطريق الجانبي الرئيسيِ.
    Kontrol, kızın yerini ana lobide saptadık. Open Subtitles المراقبة ، حددنا مكان البنت في اللوبي الرئيسيِ.
    Beşinci birim, ana girişte pozisyon alın. Open Subtitles الوحدة الخامسة إتخذ موقعَكَ في المدخلِ الرئيسيِ
    Buradan ana girişe giriyorsunuz. Open Subtitles النظرة، هنا. هنا حيث تَجيءُ في المدخلِ الرئيسيِ.
    Bu ana hesabımız. Ötekiler ikincil hesaplar. Open Subtitles ذلك لحسابِكَ الرئيسيِ الآخرون لهم حساباتَ تابعةَ
    Artık ana etkinliğe başlayabiliriz. Open Subtitles نحن قَدْ أيضاً نَتقدّمُ إلى الحدثِ الرئيسيِ.
    Zanlılar ana servera yaklaşıyorlar, görüyor musunuz? Open Subtitles إقتِراب موضوعِ الخادمِ الرئيسيِ. تَرى هذا؟
    O yolları yaptıklarında drenajı hiç düşünmemişler, bu yüzden ana yola kadar özel bir jiple gitmemiz gerekti. Open Subtitles عندما بَنوا تلك الطرقِ، لَمْ يُفكّروا بشأن التصريفِ، لذا كان لا بُدَّ أنْ نَأْخذَ سيارة جيب الخاصّة إلى الطريقِ الرئيسيِ.
    - ana lobinin merdivenlerinde. Open Subtitles - هي في الطابق السفلي في اللوبي الرئيسيِ.
    ana kontrol merkezine giden yol bu. Open Subtitles هذا الطريقِ إلى مركزِ القيادة الرئيسيِ.
    Sadece bunu ana ofise iletmem gerekiyor ve sonra çekini vereceğim. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على فقط هذا الواضحِ إلى المكتبِ الرئيسيِ. , um و، أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي a مراقبة لَك قريباً جداً.
    ana trafonun dağılması gibi yani. Open Subtitles نوع مثل تَقليب الكسّارِ الرئيسيِ.
    ana top hazır. Open Subtitles ذراع المدفعِ الرئيسيِ والجاهزِ.
    Tek yazan, ana malzemesi azgın teke otuymuş bu da duyu sinirlerini harekete geçiriyormuş ve stres azaltma etkisi yaratıyormuş. Open Subtitles كُلّ يَقُولُ بأنّ مكونِه الرئيسيِ عشب عنزةِ ضارُ مقرّنِ وبأنّه "يُنشّطُ ويُخفّفُ إتعبْ لa تأثير مُخَفِّض إجهاد."
    ana lobideymiş. Open Subtitles هي في اللوبي الرئيسيِ.
    ana yolun çevresinde bizi arayacaklardır. Open Subtitles - هو سَيُريدُنا في المتنزهِ الرئيسيِ.
    ana salonda buluşalım. Open Subtitles قابلْني في الصالونِ الرئيسيِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more