"الرئيسَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başkan
        
    • Patron
        
    • Şef
        
    • başkanı
        
    • şefin
        
    • Başkanın
        
    Başkan göreve terörizmin gölgesi altında geldi ve haklarımızı ezmek için korkuyu kullanıyor. Open Subtitles الرئيسَ بلغت السلطة تحت شبح الإرهاب وإنها تستخدم الخوف لتدوس على حقوقنا المدنية
    Önceki başarısız başkanlar gibi başarısızlığı kabul etmediği gibi Başkan şimdi de kendi halkına karşı terör savaşı açıyor. Open Subtitles ألم يكن سيئا بما فيه الكفاية أنها تبنت السياسات الفاشلة المسبوقة من أسلافها الرئيسَ تشن الآن الحرب على الإرهاب
    - Başkan emir verince 20 dakika içinde karada olacaklar. Open Subtitles كلمة للمضي قدماً من الرئيسَ فسيصلون للميدان في 20 دقيقة
    Patron senin için güzel kemikler ayırmıştı. Open Subtitles إنّ الرئيسَ a، هو a يُوفّرُ a بَعْض a لطيفة a عظام a لَك.
    Umarım Patron eve gitmiştir. Open Subtitles ارجو أن الرئيسَ ذَهبَ إلى البيت.
    Felix bu gerçek Beyaz Saray değil, ve o da Başkan değil. Open Subtitles فيليكس، هذا لَيسَت البيت الأبيضَ الحقيقيَ، وهذا لَيسَت الرئيسَ.
    Başkan ekonomi sorunlarına takıldı kaldı. Open Subtitles إنّ الرئيسَ ملتصق الآن في المحادثاتِ الإقتصاديةِ.
    Başkanın isteklerine karşı olan Başkan yardımcısının yavan kanununa Senatör Macauley'in gizlice sızmasını sağlamak. Open Subtitles وحصل عضو مجلس الشيوخِ ماكلوي للإِنْسِلال لدى نائبة الرئيس تشريع الحمارِ الأعرجِ ضدّ إرادةِ الرئيسَ.
    Bu haberle Başkan'ın kalbini kıracaksınız efendim. Open Subtitles يا , سيدتي، تَعْرفين أنت ستكسرين قلب الرئيسَ بهذه الأخبارِ.
    Başkan'la bir hukukumuz var ve bazen ses tonum gündelikleşebiliyor. Open Subtitles الرئيسَ وأنا لدينا اختزال لوحدنا وأحيانا ننبرت صوتي تكون غير منتظمة
    Başkan'ın seni ve ekibini kampı aramak için görevlendirdiğine inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles لم أسأل هل تتوقعين أن أصدق ذلك أنَّ الرئيسَ أذنتْ فقط ببحث من ذلك المخيم منك ومن فريقك
    Yakın zamanda Başkan'ın danışmanlığından ayrılmışsınız. Open Subtitles الأن، رأيت أنه تم تسريحك مؤخرا كمخبرة الرئيسَ
    Olanlardan sonra Başkan bilmek isteyecek. Open Subtitles الرئيسَ ستريد أن تعرف بشأنهم بعدما ما حدث
    Başkan'ın etki alanı oldukça geniştir. Open Subtitles في الحقيقة، تأثير الرئيسَ يمتدد لعلاقات واسعة
    Başkan açığı mı kapatacak yoksa Önce Aileler'e mi harcayacak? Open Subtitles سَيَقْطعُ الرئيسَ عجز أَو يَصْرفُ على العوائلِ؟
    Patron seni duysun mu istiyorsun? Open Subtitles هَلْ تُريدُ الرئيسَ أَنْ يَسْمعَ ذلك ؟
    Patron Zha 'yı öldürmesine yardım etmeye ikna etmiş. Open Subtitles إلى مُسَاعَدَته بَضْربُ الرئيسَ تشاو
    Patron benim. Open Subtitles نعم، أنت الرئيسَ
    Affedersiniz teğmen Şef adamlarınızın bizimle çalışacağını söylemişti. Open Subtitles أعذرْني، يا ملازم. لكن الرئيسَ قالَك ورجالَكَ سَيَكُونُ متوفرَ إلينا.
    Minyukai başkanı olan babamı da aynı şekilde öldürdüler. Open Subtitles قَتلوا أبي، الذي كَانَ الرئيسَ مينيواكي ، بالطّريقة نفسها.
    Kartal Borusu adındaki şefin kızılderili bölgesine döndüğü doğru mu? Open Subtitles هَلْ صحيح أن الرئيسَ المسمى "قرن النِسْر" عادَ للحَجْزُ ؟
    Birinci bomba hemen Başkanın alyaklarının dibinde... Open Subtitles القنبلةِ الأوّلي بالضبط تحت أقدامِ الرئيسَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more