Başkan göreve terörizmin gölgesi altında geldi ve haklarımızı ezmek için korkuyu kullanıyor. | Open Subtitles | الرئيسَ بلغت السلطة تحت شبح الإرهاب وإنها تستخدم الخوف لتدوس على حقوقنا المدنية |
Önceki başarısız başkanlar gibi başarısızlığı kabul etmediği gibi Başkan şimdi de kendi halkına karşı terör savaşı açıyor. | Open Subtitles | ألم يكن سيئا بما فيه الكفاية أنها تبنت السياسات الفاشلة المسبوقة من أسلافها الرئيسَ تشن الآن الحرب على الإرهاب |
- Başkan emir verince 20 dakika içinde karada olacaklar. | Open Subtitles | كلمة للمضي قدماً من الرئيسَ فسيصلون للميدان في 20 دقيقة |
Patron senin için güzel kemikler ayırmıştı. | Open Subtitles | إنّ الرئيسَ a، هو a يُوفّرُ a بَعْض a لطيفة a عظام a لَك. |
Umarım Patron eve gitmiştir. | Open Subtitles | ارجو أن الرئيسَ ذَهبَ إلى البيت. |
Felix bu gerçek Beyaz Saray değil, ve o da Başkan değil. | Open Subtitles | فيليكس، هذا لَيسَت البيت الأبيضَ الحقيقيَ، وهذا لَيسَت الرئيسَ. |
Başkan ekonomi sorunlarına takıldı kaldı. | Open Subtitles | إنّ الرئيسَ ملتصق الآن في المحادثاتِ الإقتصاديةِ. |
Başkanın isteklerine karşı olan Başkan yardımcısının yavan kanununa Senatör Macauley'in gizlice sızmasını sağlamak. | Open Subtitles | وحصل عضو مجلس الشيوخِ ماكلوي للإِنْسِلال لدى نائبة الرئيس تشريع الحمارِ الأعرجِ ضدّ إرادةِ الرئيسَ. |
Bu haberle Başkan'ın kalbini kıracaksınız efendim. | Open Subtitles | يا , سيدتي، تَعْرفين أنت ستكسرين قلب الرئيسَ بهذه الأخبارِ. |
Başkan'la bir hukukumuz var ve bazen ses tonum gündelikleşebiliyor. | Open Subtitles | الرئيسَ وأنا لدينا اختزال لوحدنا وأحيانا ننبرت صوتي تكون غير منتظمة |
Başkan'ın seni ve ekibini kampı aramak için görevlendirdiğine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | لم أسأل هل تتوقعين أن أصدق ذلك أنَّ الرئيسَ أذنتْ فقط ببحث من ذلك المخيم منك ومن فريقك |
Yakın zamanda Başkan'ın danışmanlığından ayrılmışsınız. | Open Subtitles | الأن، رأيت أنه تم تسريحك مؤخرا كمخبرة الرئيسَ |
Olanlardan sonra Başkan bilmek isteyecek. | Open Subtitles | الرئيسَ ستريد أن تعرف بشأنهم بعدما ما حدث |
Başkan'ın etki alanı oldukça geniştir. | Open Subtitles | في الحقيقة، تأثير الرئيسَ يمتدد لعلاقات واسعة |
Başkan açığı mı kapatacak yoksa Önce Aileler'e mi harcayacak? | Open Subtitles | سَيَقْطعُ الرئيسَ عجز أَو يَصْرفُ على العوائلِ؟ |
Patron seni duysun mu istiyorsun? | Open Subtitles | هَلْ تُريدُ الرئيسَ أَنْ يَسْمعَ ذلك ؟ |
Patron Zha 'yı öldürmesine yardım etmeye ikna etmiş. | Open Subtitles | إلى مُسَاعَدَته بَضْربُ الرئيسَ تشاو |
Patron benim. | Open Subtitles | نعم، أنت الرئيسَ |
Affedersiniz teğmen Şef adamlarınızın bizimle çalışacağını söylemişti. | Open Subtitles | أعذرْني، يا ملازم. لكن الرئيسَ قالَك ورجالَكَ سَيَكُونُ متوفرَ إلينا. |
Minyukai başkanı olan babamı da aynı şekilde öldürdüler. | Open Subtitles | قَتلوا أبي، الذي كَانَ الرئيسَ مينيواكي ، بالطّريقة نفسها. |
Kartal Borusu adındaki şefin kızılderili bölgesine döndüğü doğru mu? | Open Subtitles | هَلْ صحيح أن الرئيسَ المسمى "قرن النِسْر" عادَ للحَجْزُ ؟ |
Birinci bomba hemen Başkanın alyaklarının dibinde... | Open Subtitles | القنبلةِ الأوّلي بالضبط تحت أقدامِ الرئيسَ. |