Aslında daha büyük bir uzay gemisi bile gerekebilir. Burası balık sosu gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل رائحة السمك هنا و نحن بجوار النافذة |
- Yanık gibi kokuyor. - Evet. Gölgelerin kokusu o. | Open Subtitles | الرائحة مثل التفحم - لا , إنها رائحة الظلال - |
Hatırladığım kadarıyla, gece yarısı gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل منتصف الليل، مثلما أذكره. |
Bir ateş yakmış gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل شخص ما كان عنده نار |
Ortalık Yortu zamanındaki et pazarı gibi kokuyordu. | Open Subtitles | الرائحة مثل سوق اللحم في عيد الفصح |
Spor salonu gibi kokuyor. 16 numaraydı değil mi? | Open Subtitles | الرائحة مثل الصالة الرياضية بـ 16 رجل |
Oje çıkarıcı gibi kokuyor. | Open Subtitles | تبدو الرائحة مثل مزيل طلاء الأظافر |
Sanki kediler gaz çıkarmış gibi kokuyor. | Open Subtitles | هذا ليس ما أعتقدته ... يا ألهي ... لديه رائحة . هذه الرائحة مثل ضرطة القطة |
Ahbap, burası birisi ölmüş gibi kokuyor. | Open Subtitles | يا رجل، الرائحة مثل شخص مات هنا |
Şey gibi kokuyor nefis bir parça vanilya gibi. | Open Subtitles | .... نوع الرائحة مثل مثل بعض الفانيليا طيبة المذاق |
Evdeki cenaze gibi kokuyor. | Open Subtitles | إن الرائحة مثل منزل الجنازة |
Sabah tuvaleti gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل التبن في الصباح |
Metal gibi kokuyor. | Open Subtitles | كانت الرائحة مثل المعدن |
Burası suşi gibi kokuyor. Evet. | Open Subtitles | تبدو الرائحة مثل السوتشي هنا |
Portakal gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل البرتقال |
ormana sıçmak mı yoksa kıçımın temizleme mendili gibi kokuyor olması mı? | Open Subtitles | (يتبرزون في الغابات او على مؤخرتهم والان الرائحة مثل (هاندي ويبز. |
- Cennet gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل الجنة |
Ev gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل البيت |
Bok gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل الكلب |
"Nefesinin kokusu, elmaları bile kıskandırır." | Open Subtitles | ونفسك , حلو الرائحة مثل التفاح |
Burası yavaş bir ölüm gibi kokuyordu. | Open Subtitles | - - الرائحة مثل رائحة الموت هنا |