| Aslında daha büyük bir uzay gemisi bile gerekebilir. Burası balık sosu gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل رائحة السمك هنا و نحن بجوار النافذة |
| - Yanık gibi kokuyor. - Evet. Gölgelerin kokusu o. | Open Subtitles | الرائحة مثل التفحم - لا , إنها رائحة الظلال - |
| Hatırladığım kadarıyla, gece yarısı gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل منتصف الليل، مثلما أذكره. |
| Bir ateş yakmış gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل شخص ما كان عنده نار |
| Ortalık Yortu zamanındaki et pazarı gibi kokuyordu. | Open Subtitles | الرائحة مثل سوق اللحم في عيد الفصح |
| Spor salonu gibi kokuyor. 16 numaraydı değil mi? | Open Subtitles | الرائحة مثل الصالة الرياضية بـ 16 رجل |
| Oje çıkarıcı gibi kokuyor. | Open Subtitles | تبدو الرائحة مثل مزيل طلاء الأظافر |
| Sanki kediler gaz çıkarmış gibi kokuyor. | Open Subtitles | هذا ليس ما أعتقدته ... يا ألهي ... لديه رائحة . هذه الرائحة مثل ضرطة القطة |
| Ahbap, burası birisi ölmüş gibi kokuyor. | Open Subtitles | يا رجل، الرائحة مثل شخص مات هنا |
| Şey gibi kokuyor nefis bir parça vanilya gibi. | Open Subtitles | .... نوع الرائحة مثل مثل بعض الفانيليا طيبة المذاق |
| Evdeki cenaze gibi kokuyor. | Open Subtitles | إن الرائحة مثل منزل الجنازة |
| Sabah tuvaleti gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل التبن في الصباح |
| Metal gibi kokuyor. | Open Subtitles | كانت الرائحة مثل المعدن |
| Burası suşi gibi kokuyor. Evet. | Open Subtitles | تبدو الرائحة مثل السوتشي هنا |
| Portakal gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل البرتقال |
| ormana sıçmak mı yoksa kıçımın temizleme mendili gibi kokuyor olması mı? | Open Subtitles | (يتبرزون في الغابات او على مؤخرتهم والان الرائحة مثل (هاندي ويبز. |
| - Cennet gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل الجنة |
| Ev gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل البيت |
| Bok gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرائحة مثل الكلب |
| "Nefesinin kokusu, elmaları bile kıskandırır." | Open Subtitles | ونفسك , حلو الرائحة مثل التفاح |
| Burası yavaş bir ölüm gibi kokuyordu. | Open Subtitles | - - الرائحة مثل رائحة الموت هنا |