"الراعى" - Translation from Arabic to Turkish

    • çoban
        
    • çobana
        
    • çobanı
        
    Baba bu çoban ne söylerse söylesin... Ben senin gerçek oğlunum. Open Subtitles ابى دع هذا الراعى يقول ما يريد لكن أنا إبنك الحقيقي
    Kavmini kılıç zoruyla değil, bir çoban asasıyla kurtaracak. Open Subtitles ليس بالسيف سوف يحررهم الله و لكن بعصا الراعى
    Kavmini kılıç zoruyla değil bir çoban asasıyla kurtaracak. Open Subtitles ليس بالسيف سوف يحررهم الله و لكن بعصا الراعى
    Herşeyi satın alan , çoban ile kralı, aptal ile zekiyi eşitleyen ortak para birimini. Open Subtitles الصياغة المعتادة التى ترفع بها قدر الأمور التوازن الذى يساوى بين الراعى والملك الرجل الأحمق والرجل الحكيم
    Bavaria'da geyik avlayan bir soylu Urallar'da kaçak kurt avlayan bir çobana karşı. Open Subtitles أحد النبلاء صائدى الغزلان ضد الراعى الريفى صائد الذئاب
    Ama ruhları İsa nın koyunlarıdır. İsa da tanrının çobanı. Open Subtitles ولكن مع يسوع المسيح بإعتباره الراعى , نفوس الرجال هى غنمه
    Kardeşin ise, bir çoban köpeği kadar uysaldı. Open Subtitles أخوكى , من ناحية أخرى , كان مطوع . مثل كلب الراعى
    Melek, çoban, sakallı kadın hadi ahıra gelin. Open Subtitles ملاك, ايها الراعى, ايتها السيدة ذات اللحية, هيا, ادخلوا الى الاسطبل.
    - O yaşlı çoban sana ne demişti? Open Subtitles نعم ريس؟ بماذا أخبرك ذلك الراعى العجوز؟
    Ah, evet, çoban yukarda tepede yaşamıyor muydu... Open Subtitles ألم يحتج الراعى للعيش فوق القمة
    Dizinde Arcturus yıldızıyla çoban ve... Open Subtitles الراعى ذو النجمة آرثر , فىركبتهو...
    O bir çoban kızlar da onun sürüsü. Open Subtitles أنه الراعى وهم رعيته
    - Git çoban ol. Open Subtitles عليك اللعنه - أنت هو الراعى -
    - "Boz çoban'ın Sürüsü". Open Subtitles قطيع الراعى الرمادى - نعم -
    çoban ve sürüsü. Open Subtitles الراعى ورعيته؟
    çoban... Open Subtitles أيها الراعى .
    "Onun koyunlarını yüzüstü bırakan çobana acı. " Open Subtitles "بلاء الراعى الذى يتخلى عن قطيعه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more