"الراعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çoban
        
    • sponsor
        
    • sponsorluğu
        
    Evet, cesur küçük çoban kız, sizin için koca koyunları saklıyor. Open Subtitles أجل من أجلكم تحتفظ تلك الراعية الصغيرة الشجاعة بالخراف الجيدة والسمينة
    Şefkatle ilgi duyduğum, küçük, sevimli bir çoban kız. Open Subtitles الراعية الصغيرة الجميلة التي أكن لها أهتمام خاصاً
    Beyler, mükâfatı almak için çoban kız ve.. Open Subtitles أيها السادة إن كنتم تريدون الراعية والكناس
    Internet arama motorları arama yaptığınızda beliren sponsor linklerden gelir elde ederek çalışır. TED إنترنت محرك بحث يعمل بتصميم جزء من عائدها من روابط الشركات الراعية التى تظهر لك خلال البحث.
    sponsor şirketler, zamanı gelmeden önce denize dayanıklı olup olmadığını kontrol etmemizi ona göre rekor kırabilmesi için yaşının fazla olup olmadığını öğrenmemizi istiyor. Open Subtitles الشركات الراعية تريدنا ان نتحقق بأنها جديرة بالذهاب للبحر قبل حلول الوقت "أنت مسنة جدا لتحطيم رقم قياسي"
    Öyle ama şirket sponsorluğu ulusumuzun hazinelerinin değerini düşürüyor. Open Subtitles أجل ، لكن الشركات الراعية تخفض من قيمة كنوزنا الوطنية
    "çoban kız ve baca temizleyicisi şimdi alt şehre girdiler." Open Subtitles دخلت الراعية والكنّاس للتو المدينة السفلى
    Kendisi için değil, zavallı küçük çoban kız.. ..sizin için, aslan dostlarım! Open Subtitles آه ليس من أجلها تلك الراعية الصغيرة المسكينة بل من أجلكم يا أصحابي الأسود
    Kralın çoban kızla evleneceğini haber veren saat bir kez daha çaldı! Open Subtitles الساعة التي سيتزوج الملك فيها الراعية دقت مرة أخرى
    Lordum, bu naçizane çoban kızı karınız olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles أتقبل يا مولاي بهذه الراعية البسيطة زوجة لك؟
    Naçizane çoban kız, Kral'ın karısı olmanın.. ..o büyük şerefini kabul ediyor musun? Open Subtitles أتقبلين أيتها الراعية البسيطة هذا الشرف الهائل بأن تكوني زوجة صاحب الجلالة؟
    Çünkü çok iyi hatırlıyorum, oradaki "çoban kız"dı, "çoban oğlan" değil. Open Subtitles ليجعلها تنطفئ، لأنني أذكر بوضوح ،كانت الراعية وليس الراعي ..وفي اليوم التالي
    Seni seviyorum küçük çoban kız, üstelik ben kralım. Open Subtitles أنا الملك وأحبكِ أيتها الراعية الصغيرة
    Sürüsünden ayrı düşürülen o masum çoban kız! Open Subtitles الراعية البريئة التي أبعدت عن خرافها
    Kabul ediyor musun, naçizane çoban kız? Open Subtitles هل تقبلين أيتها الراعية البسيطة؟
    Bir çoban, çoban bıçağına sahip olmalı. Open Subtitles الراعية يجب أن تحصل على سكينة جيدة
    Kurumsal sponsor ile cinayet. Open Subtitles جريمة قتل .. مع الشركة الراعية.
    Ona kim sponsor olur? Open Subtitles الذين الراعية له من أي وقت مضى؟
    sponsor aile aylık 25 doları bu organizasyona beni desteklemesi için yolluyordu. -ki hiç tanışmadım onlarla- bu aile bana, TED فالعائلة الراعية التي كانت ترسل هذه ال25 دولارا في الشهر إلى دار الأيتام لرعايتي، الذين -- لم أكن قد التقيت بهم -- قالوا: "حسنا ...
    Tai-cheong Grubu sponsorluğu 5 milyon kefiller. Open Subtitles تاي تشيونغ الراعية للتجارة 5 ملايين دولار.
    Yi-fung Grubu sponsorluğu 8 milyon, Open Subtitles يي فونغ المجموعة الراعية 8 ملايين نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more