"الربع الأول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk çeyrek
        
    • İlk üç
        
    • ilk çeyreği
        
    • İlk çeyrekte
        
    • ilk çeyreğinde
        
    Bu daha ilk çeyrek. Daha yeni ısınıyoruz. Open Subtitles إنّه فقط الربع الأول نحن نصبح فقط ساخنين
    Daha ilk çeyrek, Browns üç sayı önde. Open Subtitles انهم في الربع الأول من المباراه ,و فريق البراونز متقدمين بثلاث نقاط فقط
    Hisse bedelini ilk çeyrek bitmeden ikiye katlarız. Open Subtitles سنضاعف سعر سهم الشركة بعد نهاية الربع الأول للعام
    İlk üç ayı doldurduğuna göre artık Holly'ye ve diğer herkese taşıyıcı annemiz olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles نهاية الربع الأول يمكنك يمكننا أخيراً اخبار هولي والجميع بأنكِ بديلتنا أنا سعيدة جداً بأنه يمكنني
    2013 yılı ilk çeyreği sınıfına tebrikler! Open Subtitles مبروك لدفعة الربع الأول للعام 2013
    Tamam. İlk çeyrekte 60, ikincide de 30 saniyelik versiyonu yayınlatırız. Open Subtitles حسناً, سوف نشتري 60 في الربع الأول وسوف نقتطع ثلاثين في الثاني
    Strike Line'deki iş ortaklarımızla birlikte, bu yazılımı yılın ilk çeyreğinde piyasaya sürebileceğimizi düşünüyoruz. Open Subtitles مع شركاءنا في سترايك لاين يمكننا أن نضعه في السوق خلال الربع الأول
    İlk çeyrek başlamak üzereydi. Open Subtitles حان الوقت لتلقي معلومات استخباراتية في الربع الأول.
    Geçen seneki ilk çeyrek işlemlerinden kanıt olabilecek belge bırakmamı mı istiyorsun? Open Subtitles بعض العمليات التجارية من الربع الأول من السنة الماضية هل أردت أن أترك أثراً على شكل مستندات؟
    23.2'de hızlı bir ilk çeyrek. Open Subtitles الربع الأول سريع بـ23.2 ثانية
    İlk üç ayımda bu kadar endişe fazla. Open Subtitles إنها لهفة مفرطة في الربع الأول للحمل
    2013 yılı ilk çeyreği! Open Subtitles دفعة الربع الأول 2013 هي الأفضل
    İlk çeyrekte Carter'ın mutlak üstünlüğü vardı. Open Subtitles كلهم من فريق كارتر هنا في الربع الأول
    Yılın ilk çeyreğinde kulüp üyelerinde bir artış olmuş gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو أنكم شهدتم ارتفاعًا في معدل الاشتراك في نادي اللياقة خلال الربع الأول
    Şimdilik kamusal bir şey yok ama 2016'nın ilk çeyreğinde büyük patlayabilir. Open Subtitles لا شيء عام الآن، ولكن يمكن أن تصبح قضية كبيرة الربع الأول من عام 2016

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more