"الرجال أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • erkekler
        
    Kadın günü eşiyle başlayıp, eşiyle bitirmek ama erkekler her güne başka bir kadınla başlayıp, bir başkasıyla bitirmek ister. Open Subtitles يبدأ يوم المرأة مع زوجها وينتهي معه كذلك ولكن يريد الرجال أن يبدأ يومهم مع امرأة وينتهي مع امرأة أخرى
    erkekler niye o sıkıştıkları köşeden bir türlü kurtulamıyorlar çok merak ediyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا لا يستطيع الرجال أن يخرجوا أنفسهم من المواقف الصعبة
    Tıpkı kadınlarımız gibi biz erkekler de açık renkli kıyafetler giyeriz, fakat kadınlarımızdan farklı olarak Bizler bacaklarımızı gösteririz. TED و مثل نسائنا، علينا نحن الرجال أن نرتدي ألوانا براقة، و لكن خلافا لنسائنا، علينا أن نُظهر سيقاننا.
    erkekler basit şeylerde iyi olmalılar derdi. Open Subtitles .. يجب على الرجال أن يجيدوا الأمور البسيطة
    erkekler, onun yerinde olmak istiyor, Kızlar onu değiştirebileceklerini düşünüyor. Open Subtitles يريد الرجال أن يكونوا مثله وتعتقد الفتيات أنهن قادرات على تغييره
    erkekler şeylerini kadınlara mı sokarlar? Open Subtitles لا أحد يصدقني هل على الرجال أن يضعوا أشيائهم في النساء؟
    erkekler tek eşli olmak için yaratılmamıştır. Open Subtitles لا يجب على الرجال أن يكونوا منعزلين أن طبيعتنا تفرض علينا أن نظهر أنفسنا
    erkekler başkalarının anneleriyle yatmalarından hoşlanmazlar. Open Subtitles لايحب الرجال أن ينام رجال آخرون مع أمهاتهم
    Keşke erkekler de deniz atları gibi kendi çocuklarını yapabilseler. Open Subtitles كم أتمنى لو أنه بإمكان الرجال أن ينجبوا أطفالاً لوحدهم كفرس البحر
    Böyle durumlarda erkekler uzanıp gök yüzüne bakarlar. Hiç film seyretmediniz mi? Open Subtitles على الرجال أن يرقدوا و وجوههم متجهه للسماء بهذا الشكل، ألا تشاهد أفلام؟
    erkekler zamandan zamana mutlaka öldürmek için birini ararlar. Open Subtitles يجب على الرجال أن يعثروا على شيئ يقتلوه من وقت لآخر.
    Buradan ayrıldığımda erkekler ben olmak, kadınlar da benimle alışveriş etmek isteyecek. Open Subtitles عندما أغادر هذا المكان سيود الرجال أن يصبحوا مثلي وستود النساء أن يخرجوا للتسوق معي
    erkekler beni idare etmeleri gerektiğini düşünüyordu. Open Subtitles لقد ظن الرجال أن بإمكانهم استيعابى
    Yani erkekler dışarda çalışırken aynı zamanda evde de çalışmalı mı diyorsunuz? Open Subtitles إذن تقصدين أن علي الرجال أن يعملوا..
    Neden erkekler hep kadınları korumak isterler? Open Subtitles لماذا على الرجال أن يحموا النساء دائما
    Ayrıca neden erkekler kadınların mıncık mıncıktan hoşlandığını sanıyor? Open Subtitles و سؤال آخر لماذا يعتقد الرجال أن النساء تحب ان يتم عمل "هونكا هونكا " لهم ؟
    Yorgun da düşse bazı erkekler erkeksiliklerini koruyabilir. Open Subtitles يمكن لبعض الرجال أن يحافظوا على قوتهم.
    erkekler kollarına atlıyor olmalı. Open Subtitles لابد الرجال أن يرموا أنفسهم عليكِ.
    erkekler kollarına atlıyor olmalı. Open Subtitles .لابد الرجال أن يرموا أنفسهم عليكِ
    erkekler ve bu ülkede erkeklerin erkek normlarına uymak için ne yapmaları gerektiğini sorduğunda cevaplar şöyle: her zaman duygusal kontrol göstermeli, iş önceliklidir, statü kovalamalı ve şiddet. Eğer birbirimize geri dönmenin bir yolunu bulacaksak, TED وعندما سأل عن الرجال، ماذا ينبغي على الرجال أن يفعلوا لكي يواكبوا مقياس الذكورة السائد. كانت الإجابات: بأن يظهروا ضبطا للعواطف، أن يكون العمل في المقام الأول، وبأن يسعوا للمنصب والعنف. إذا كان بإمكاننا أن نجد الطريق لبعضنا البعض،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more