"الرجال الثلاثة" - Translation from Arabic to Turkish

    • üç adam
        
    • üç adamı
        
    • üç adamın
        
    • üç adama
        
    • üç adamla
        
    üç adam engellenmeden Sampo'yu aldı ve sessizce kaçtılar. TED بدون عوائق، أخذ الرجال الثلاثة السامبو وقاموا بالهروب بهدوء
    O üç adam da bu paranın peşinde. O parayı gerçekten çok istiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الرجال الثلاثة يريدونها أيضاً يريدونها بشدة
    Paranın sizde olduğunu, bizim gibi o üç adam da biliyor. Open Subtitles هؤلاء الرجال الثلاثة متأكدون أن لديك الأموال مثلنا تماماً
    Teğmen, bu üç adamı sorguya çekilmek üzere götürün. Open Subtitles ليوتننت خذ الرجال الثلاثة ليتم استواجبهم
    Bayanlar ve baylar, savcı bu üç adamı suçluyor. Open Subtitles سيدي القاضي سيداتي وساداتي, المحكمة نسبت هؤلاء الرجال الثلاثة بالجريمة
    Sarah Tobias, size üç adamın kendisine nasıl tecavüz ettiğini Open Subtitles ساره توبياس, من اخبرك بأن هولاء الرجال الثلاثة اغتصبوك ؟
    Seni çağırdım çünkü karaciğer yapısından anlaşılan, sonradan Abby de onayladı, üç adama da ölmeden önce ilaç verilmiş. Open Subtitles احضرتك هنا من أجل امراض الكبد تم الاقتراح وأكدت (آبي) من بعد ذالك انه تم تخدير الرجال الثلاثة حتى الموت
    Bu üç adam hapse girecek. Ona inanıyor musunuz? Open Subtitles بينما هؤلاء الرجال الثلاثة يواجهون السجن
    Bu üç adam yaptığı önemsiz denemeyecek kadar kötü. Open Subtitles هؤلاء الرجال الثلاثة فعلوا ذنوب اكثر من الا شيء
    Buna ek olarak, bu üç adam, tren bir yerleşim alanına çarpmasın diye, treni terk etmediler... Open Subtitles للحقيقة ما عدا أن هؤلاء الرجال الثلاثة بقوا مع قطاركم
    Cesareti sayesinde, bu üç adam şu an hayatta. Open Subtitles بسبب شجاعتها , هؤلاء الرجال الثلاثة ما زالوا على قيد الحياة اليوم
    Neredeyse aç ve paçavralarla giyinmiş üç adam adanın merkezindeki buz örtüsünü yürüyerek geçtiler. Open Subtitles يكاد الجوع يقتلهم وبثيابهم الرثّة، سار الرجال الثلاثة عبر صفيحة الجليد في منتصف الجزيرة
    Çünkü bu üç adam ona tecavüz etmedi. Open Subtitles بسبب هؤلاء الرجال الثلاثة لم يغتصبوها
    Ona inanıyorsanız, bu üç adamı mahkum edeceksiniz. Open Subtitles اذا صدقتوه .. ؟ , انتم سوف تدينون هولاء الرجال الثلاثة
    - Tamam. Bankayı soyan bu üç adamı tanımlayabilir misiniz? Open Subtitles الان , هل يمكنك التعرف علي هؤلاء الرجال الثلاثة علي انهم الذين قاموا بسرقة البنك
    Köyü geri ele geçirip, o üç adamı yakaladıktan sonra neler olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بما حدث عندما أستردوا القرية وأعتقلت الرجال الثلاثة
    Köyü geri ele geçirip, o üç adamı yakaladıktan sonra neler olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بما حدث عندما أستردوا القرية وأعتقلت الرجال الثلاثة
    Hey, biz iki çocuk daha şimdi sizin için üç adamı hakladık. Open Subtitles نحن الطفلين تولينا أمر أولئك الرجال الثلاثة لأجلكم للتو
    Bunların tüccar olduğu ortaya çıktı, fakat biz bu üç adamın Open Subtitles إنّهم على ما يَبدو تجار، لكنّنا نشكّ أنّ هؤلاء الرجال الثلاثة
    Joyce'un bu üç adamın görmediğini gördüğüne inanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعتقدون بأن كينث جويس شاهد اشياء لم يشاهدها هؤلاء الرجال الثلاثة
    O üç adama ihanet eden sendin. Open Subtitles خنتهم -أولئك الرجال الثلاثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more