"الرجال الجيدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi adam
        
    • iyi adamlar
        
    • iyi adamlardan
        
    • iyi olanlar
        
    • iyi askerlerimizi
        
    Birçok iyi adam yüzüne 2 dolarlık orospu gibi makyaj... Open Subtitles مجموعة من الرجال الجيدين لا يموتون ووجههم للأسفل في الوحل
    Bir çok iyi adam kaybettim. Bir gazinin hislerini iyi bilirim. Open Subtitles فقدت العديد من الرجال الجيدين, لذا أعلم من أنت و بماذا تشعر.
    Bir çok iyi adam kaybettim. Bir gazinin hislerini iyi bilirim. Open Subtitles فقدت العديد من الرجال الجيدين, لذا أعلم من أنت و بماذا تشعر.
    iyi adamlar evlenecek kız aramak için bunun gibi yerlere gelmez anne. Open Subtitles الرجال الجيدين لا يأتون لمكان كهذا بحثاً عن فتيات ليتزوجوا منهن يا أمّي.
    O gün anladım ki iyi adamlar asla kazanamaz.Ben kötü adam olmak istiyorum! Open Subtitles أدركت أخيراً أن الرجال الجيدين لايربحون أبداً أريد أن أكون سيئ
    Daha önce hiç iyi adamlardan biri olduğum için bu kadar gurur duymamıştım. Open Subtitles أنا ما سبق أن كنت أفخر لكي يكون أحد الرجال الجيدين.
    Onu kötü adamların iyi adamlardan Daha fazla olduğu zamanlarda, Open Subtitles هو الرجل الذي ترسله عندما يكون هناك رجال سيئين أكثر من الرجال الجيدين
    Bütün iyi olanlar ya evli ya da... gay. Open Subtitles كل الرجال الجيدين اما متزوجين... او شواذ
    Bugün orada bazı iyi askerlerimizi öldürdüler. Open Subtitles لقد قتلوا بعض الرجال الجيدين هناك اليوم.
    Ordu birkaç iyi adam arıyor. Open Subtitles المارينز عايزه عدد قليل من الرجال الجيدين
    Bu sembolü en son gördüğümde o gün pek çok iyi adam kaybettim. Open Subtitles المرة الماضية التي رأيت فيها هذا الرمز دعني أقول انني فقدت العديد من الرجال الجيدين ذلك اليوم
    Toplayabildiği kadar, iyi adam toplayıp, ...Bennet'ın Haydutları'nı yakalmak için çok acele Willow Creek'e gelsin. Open Subtitles وسيحتاج الى أكبر عدد من الرجال الجيدين لانه سيتجه الى "ويلو كريك .عاقد العزم على القبض على حراس بينيت بينيت؟
    Orada birçok iyi adam kaybettik. Open Subtitles خسرنا الكثير من الرجال الجيدين هناك
    Orada kaybettiğimiz sürüyle iyi adam yüzünden. Open Subtitles لقد خسرنا الكثير من الرجال الجيدين هناك
    Çok fazla iyi adam zaten öldü. Open Subtitles بالفعل مات الكثير من الرجال الجيدين
    Bütün iyi adamlar, ya evlidir ya robot. Open Subtitles جميع الرجال الجيدين إما أن يكونون شاذين أم متزوجين أم رجال آليين
    Ama iyi adamlar buradan çıkmaz. Open Subtitles لكن الرجال الجيدين لا ييخرجون من هنا
    Dışarıda hâlâ iyi adamlar var. Open Subtitles يوجد بعض من الرجال الجيدين بالخارج
    600 cesedi. - O iyi adamlardan biri. Open Subtitles إنه من الرجال الجيدين كيف تكون متأكداً؟
    İyi adamlardan biri olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أن أحد الرجال الجيدين قد مات
    Onu korumakta haklısın. Holtz iyi adamlardan birisi. Open Subtitles أنتِ علي صواب في حمايته هولتز) من الرجال الجيدين)
    Bütün iyi olanlar ya evli ya da... gay. Open Subtitles متى؟ اين؟ كل الرجال الجيدين اما متزوجين...
    Bugün orada bazı iyi askerlerimizi öldürdüler. Open Subtitles لقد قتلوا بعض الرجال الجيدين هناك اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more