Beyefendinin Kibri 4. | Open Subtitles | الرجال المحترمين الحلقة الرابعة |
Beyefendinin Haysiyeti çeviri:nurus | Open Subtitles | كرامة الرجال المحترمين الحلقة 16 |
Hayatım alt üst olurken beyefendiler kulübünde yaptıkların yardım etmek miydi? | Open Subtitles | هذا ماكنت تفعله في نادي الرجال المحترمين عندما كانت حياتي تحترق؟ |
Şimdi bu işi beyefendiler gibi çözeceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | الاَن, سنفعل ذلك مثل الرجال المحترمين, حسناً؟ |
Pek beyefendi olduğu söylenemez. | Open Subtitles | حسناً, لا يوجد الكثير من الرجال المحترمين الآن على أي حال. |
Bir beyefendi gibi bir içki daha alacağım. | Open Subtitles | أنا سأذهب اليها بعد هذا الشراب مثل الرجال المحترمين. |
Şimdi tek düşündüğü, ondan önce pek çok centilmenin de yaptığı gibi... hali vakti yerinde bir kadınla evlenmekti. | Open Subtitles | وكان يفكر بذلك، كالعديد من الرجال المحترمين الذين فعلوا ذلك قبلة ليتزوج من أمراة ذات نفوذ وثروة |
Aslında centilmenler sarışın sever. | Open Subtitles | لكن الرجال المحترمين يفضلون الشقراوات |
Beyefendinin kazığı, kıçımın kenarı. | Open Subtitles | هذا هو اسلوب الرجال المحترمين |
Beyefendinin Haysiyeti 5. | Open Subtitles | كرامة الرجال المحترمين |
Beyefendinin Kibri: | Open Subtitles | كرامة الرجال المحترمين |
Beyefendinin Haysiyeti çeviri:nurus | Open Subtitles | كرامة الرجال المحترمين |
Beyefendinin Haysiyeti 18. | Open Subtitles | كرامة الرجال المحترمين |
- Ne zaman ayrıldığımı hatırlamıyorum. Ve senin beyefendiler kulübün hakkında da bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعلم أي شيء عن نادي الرجال المحترمين |
Gizli bir beyefendiler kulübündeki kaçırma olayındaki rolünü sor bakalım. | Open Subtitles | اسأليه عن دروه كخاطف لنادي الرجال المحترمين السري |
Kaliteli, sofistike ve şehirli beyefendiler için bir blog ve "günün ereksiyon esprisi"ni koyamadıkça bir ilerleme yaşamaz! | Open Subtitles | من أجل الرجال المحترمين الراقين والمتحضرين، وهى لن تشتهر أبدًا لو لم أتمكن من نشر مزحة الإنتصاب اليومية |
Kaliteli, sofistike ve şehirli beyefendiler için bir blog ve "günün ereksiyon esprisi"ni koyamadıkça bir ilerleme yaşamaz! | Open Subtitles | من أجل الرجال المحترمين الراقين والمتحضرين، وهي لن تشتهر أبدًا لو لم أتمكن من نشر مزحة الإنتصاب اليومية |
Bir beyefendi görsen bile tanıyamazsın. | Open Subtitles | لن تتمكن من معرفة الرجال المحترمين برؤيتهم .. |
beyefendi'nin evi. | Open Subtitles | بيت الرجال المحترمين |
- Spencer beyefendi biri. - Beyefendilerin bile aleti olur. | Open Subtitles | ـ ( سبنسر ) رجل محترم ـ و حتي الرجال المحترمين لديهم أعضاء ذكورة |
Üstad, gerçekten bir centilmenin kendisini yüksek ahlaki değerlere taşıyabileceğine inanıyor musunuz? | Open Subtitles | سيدي هل تعتقد حقا في الرجال المحترمين يجب أَن يحمل نفسه كشخص ما بمعيار المبادىء الأخلاقية العالي |
Neden bu levhada "centilmenler Kulübü" yazıyor? | Open Subtitles | سؤال ، لما تقول اللافتة نادي الرجال المحترمين" ؟" |