"الرجل أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamı
        
    Bu adamı sorgulamanız gerektiğini düşünmüyor musunuz ? Onun yaptığını sanmıyorum. Open Subtitles إستجوبوا هذا الرجل أنا لا أعتقد أنه فعلها
    Agatha, adamı öldürmeyeceğim. Open Subtitles أجاثا.. أنا لا أريد أن اقتل الرجل أنا حتى لا أعرفه
    O adamı tanımıyorum Open Subtitles أنا لا أعرف ذلك الرجل أنا لا أعرف ذلك الرجل
    adamı durdurmak. Bunu yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles تلك ليست القضية , ولكن منع الرجل أنا لا أعلم هل أستطيع القيام بهذا أم لا
    O adamı sevmedim. adamı sevmedim! Selam millet. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك الرجل أنا لا أحب ذلك الرجل مرحباً شباب
    adamı bulamadılar. Onu daha önce hiç görmemiştim. Open Subtitles و لم يمكنهم ايجاد الرجل أنا لم أره من قبل
    Bu adamı yakalarsak, bir savunma avukatının çıkıp davayı düşürmek için senin zihinsel geçmişini kullanmasını istemiyorum. Open Subtitles إذا أمسكنا بهذا الرجل أنا لا أُريدُ أحد من مُحامي الدفاعِ أن يستخدم تاريخكِ النفسي لتدمير القضية
    O adamı hâlâ seviyorum. En sevdiği yeğeni benim. Open Subtitles مازلت أحب هذا الرجل أنا ابن أخيه المفضل
    Biraz önce konuştuğum adamı. Open Subtitles تعرف، الرجل أنا كنت أتكلّم معه قبل ذلك.
    Efsaneyi duydun, adamı gör. Ucuz kıyafetimle titriyorum. Open Subtitles الآن قابل الرجل أنا أرتجف في ثيابي
    Bu adamı tanıyorum. Ona inanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف هذا الرجل أنا أؤمن به
    Bu adamı sevmedim. Nefret ettim. Open Subtitles أنا لا أحب هذا الرجل أنا أكره له.
    Bu adamı tanıyorum. Onu ben alırım. Open Subtitles أنت، سأتولى هذا الرجل أنا أعرفه
    Bu adamı bilmiyorum. Open Subtitles هذا الرجل... أنا لا أعرفه
    adamı öylece... Open Subtitles ...ذلك الرجل, أنا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more