"الرجل الحكيم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilge adam
        
    • akıllı çocuk
        
    • ukala
        
    • bir bilge
        
    • çok bilmiş
        
    Bilge adam herşeyi bilir, tüm kurnazlıkları, herşeyi. Open Subtitles الرجل الحكيم يعرف كل شيئ أنه داهية للجميع
    Bilge adam her daim bir yabancıya saygılı davranır. Open Subtitles الرجل الحكيم دائما يقابل الغرباء بالاحترام
    Artık iki numaralı Bilge adam değilim. Open Subtitles حسنا، انا لن أتي الرجل الحكيم هو الثاني دائما
    İşinini en itibarlısı, akıllı çocuk. Ne tarafa düşeceğini tahmin edeyim. Open Subtitles إنها مؤخرة القط، أيها الرجل الحكيم أعلمني في أي طريق يقع
    ukala profesörler, kurnaz yazarlar ve provokatörler kadar zeki değilim, kabul ediyorum. Open Subtitles أنا أعترف أنني لست ذكيا مثل بعضهم بعضهم أساتذة اذكياء متحاذقين الرجل الحكيم المؤلفين والمحرضين
    Ürkütücü bir Bilge adam hikâyesi. Kolay para kazanma yolu gibi göründü. Open Subtitles قصة هذا الرجل الحكيم جعلتني اطمع في بعض المال السهل
    -Daha bitirmemiştim, çok bilmiş. Bu tişört, Staten Island 21. Open Subtitles حسنا، أنا لا تنتهي، الرجل الحكيم
    Dükkanlarını kapat, Bilge adam. Open Subtitles اقفل سحابك اذاً,ايها الرجل الحكيم
    Bilge adam da: "Sarı köpeğinizin içi nefret dolu. Onu başınızdan savmalısınız." demiş. Open Subtitles الرجل الحكيم قال:"كلبك الأصفر أصبح غاضبًا، يجب أن ترسله بعيدًا"
    Sahnede Bilge adam tarafından yenmiş kurabiyeler. Open Subtitles هذه البسكويتات التي اكلها الرجل الحكيم
    Bilge adam, hislerinin esiri olmaz. Open Subtitles الرجل الحكيم ليس عبداً لعواطفه.
    Ooo Bilge adam konuştu. Open Subtitles الرجل الحكيم يتكلم
    Bilge adam! Open Subtitles توقّف أيها الرجل الحكيم
    Bu yüzden Bilge adam diyorlar ya. Open Subtitles لهذا يدعى الرجل الحكيم
    Bilge adam benim çünkü. Open Subtitles أنا الرجل الحكيم
    Bilge adam bir amaçla yaşar. Open Subtitles الرجل الحكيم يعيش بغاية
    Tamam, Bilge adam... Open Subtitles الرجل الحكيم بخير...
    Bilge adam. Open Subtitles الرجل الحكيم -
    Şimdi, akıllı çocuk... malzeme odasına yürüyerek... değil koşarak git ve yeni bir tane al. Open Subtitles الآن، أيها الرجل الحكيم اركض إلى غرفة التجهيز وستحصل على زوج جديد
    Tamam, akıllı çocuk. Open Subtitles كل الحق، الرجل الحكيم.
    Çantaları taşı ukala! Open Subtitles أحضر الحقائب أيها الرجل الحكيم
    Tibet'te de bir bilge olduğu söylenir ama kılı kırk yarmaya gerek yok. Open Subtitles حَسناً، واحد يَسْمعُ حكاياتَ a مُتَأَكِّدة الرجل الحكيم في التبت، لكن لماذا يُماحكُ في الأمور التافهته؟
    Tamam, çok bilmiş. Open Subtitles داني: حسنا، الرجل الحكيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more