Tek suçlu anneni vuran adam. | Open Subtitles | هذه ليست غلطة أحدبإستثناء الرجل الذي أطلق النار على امك |
- Karınızı vuran adam bu değil mi? | Open Subtitles | اذن هذا ليس الرجل الذي أطلق النار على زوجتك؟ |
Evet tatlım. Bu o. Babanı vuran adam. | Open Subtitles | أجل يا عزيزتي، هذا هو الرجل الذي أطلق النار على والدك. |
Bayan Burgess sevgilinizi vuran adamın onu gördüğünüzde ne giydiğini... | Open Subtitles | آنسة "بورجس"، ماذا كان يرتدي الرجل الذي أطلق النار على حبيبكِ |
Harmon'ı vuran adamın ismini bulabildik mi? | Open Subtitles | هل تعرفتم على هوية الرجل الذي أطلق النار على (هارمون)؟ |
Kumarhanede kadını vuran adam işte bu. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو |
Bunu kendi kardeşini arkadan vuran adam söylüyor. | Open Subtitles | يقول هذا الرجل الذي أطلق النار على أخيه في ظهره |
Liberty Valance'ı vuran adam! | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على ليبرتي فالانس" *" ماذا دهاكِ؟ |
Seni suratından vuran adam. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على وجهك |
"Özgürlük heykelini vuran adam." | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على "ليبرتي ميوتشول" |
Teal'i vuran adam. Archie Modine. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على (تيل)، (آرتشي مودين) |
- Şu kadını vuran adam mı? | Open Subtitles | - الرجل الذي أطلق النار على السيدة؟ |
Her ne ise, Janis'i vuran adam da dahil bu gruba. | Open Subtitles | مهما كان .. الرجل الذي أطلق النار على (جانيس) هو جزء منه |
Her ne ise, Janis'i vuran adam bunun bir parçası. | Open Subtitles | أيّاً يكن. الرجل الذي أطلق النار على (جانيس) هو جزء منه |
Will'i vuran adam, Ağustos ayından bu yana kampüste çalışıyordu. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على (ويل) كان يعمل في الحرم الجامعي منذُ أغسطس. |
Anderson'u vuran adam bu. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي (أطلق النار على (أندرسون |