"الرجل الذي أعرفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanıdığım adam
        
    • Benim tanıdığım adamın
        
    Benim Tanıdığım adam bomba imalatçısı değil. Anlıyor musunuz? Open Subtitles الرجل الذي أعرفه ليس بصانع قنابل,أتفهمني؟
    Tanıdığım adam ölümüne savaşırdı ama kötü niyetle değil. Open Subtitles الرجل الذي أعرفه قد يصارع حتى الموت ولكنّه لا يلجأ إلى الحيل أبداً ..
    Tanıdığım adam ölümüne savaşırdı ama kötü niyetle değil. Open Subtitles الرجل الذي أعرفه قد يصارع حتى الموت ولكنّه لا يلجأ إلى الحيل أبداً ..
    Benim Tanıdığım adam ülkesini her şeyin önüne koyardı her şeyim. Open Subtitles الرجل الذي أعرفه يضع دولته.. فوق جميع الأمور
    Benim Tanıdığım adam etrafta oturup, her karardan sonra ellerini ovalamazdı. Open Subtitles هذا يعني إنّ الرجل الذي أعرفه لمْ يكُ يجلس مقلّباً كفيه بعد كلّ قرار
    Tanıdığım adam kızımdan asla çalmazdı. Open Subtitles الرجل الذي أعرفه لن يسرق المال الذي أعطيته لإبنتي
    - Sen onun etrafındayken güvendiğim adam, Tanıdığım adam orada olmuyor. Open Subtitles الرجل الذي اعتمد عليه, الرجل الذي أعرفه.. ليس موجوداً
    Olay yattı. Tanıdığım adam yok. Open Subtitles إنه مقفل , لم أجد الرجل الذي أعرفه
    Anlattığın adam Tanıdığım adam değil. Open Subtitles الرجل كنت تصفينه هو .. ليس الرجل الذي أعرفه .
    Tanıdığım adam gibi uyan. Open Subtitles وعندما تستيقظ، ستكون الرجل الذي أعرفه
    Bu benim Tanıdığım adam değil. Open Subtitles ذلك ليس الرجل الذي أعرفه
    Benim Tanıdığım adam bu muydu? Open Subtitles هل أنت الرجل الذي أعرفه ؟
    Eskiden Tanıdığım adam değilsin. Open Subtitles أنت لست الرجل الذي أعرفه
    -Evet! Benim Tanıdığım adam bu. Open Subtitles -نعم، هذا هو الرجل الذي أعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more