"الرجل الذي جاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelen adamı
        
    • gelen adam
        
    • gelecek bir adam
        
    • gelen adamın
        
    • gelen bir adam
        
    Dün ayakkabı almaya gelen adamı hatırlıyor musun? -Hayır. Open Subtitles أتذكر الرجل الذي جاء بالأمس يبحث عن حذاء؟
    Onunla gelen adamı hiç kimse hatırlamıyor, değil mi? Open Subtitles لا أحد يتذكر الرجل الذي جاء برفقة أختكِ ، أليس كذلك؟
    Benimle gelen adamı bulmam lazım. Çok geç olmadan geri dönmeliyiz. Open Subtitles يجب أن أجد الرجل الذي جاء معي يجب أن نعود قبل فوات الأوان
    Dün seni görmeye gelen adam karısı olduğunu söyledi. Open Subtitles لأن ذلك الرجل الذي جاء ليراك البارحة قال بأنكِ زوجته
    Buraya kendi özgür iradesiyle gelecek bir adam. Open Subtitles الرجل الذي جاء هنا بمحض إرادته الحرة
    Anlaşılan, adam Samantha'ya gelen adamın peşinden girmişti. Open Subtitles جاء الرجل في وراء الرجل الذي جاء في سامانثا.
    Bu bize bir silah taşıyarak değil onun yerine bir çanta dolusu hukuk kitabı taşıyarak gelen bir adam. Open Subtitles فهو الرجل الذي جاء إلينا لا لتعبئة بندقية، ولكن بدلا من ذلك تحمل كيس من كتب القانون.
    Bana buraya gelen adamı anlat. Open Subtitles أخبرني عن الرجل الذي جاء هنا
    Miami'ye gelen adamı öldürdük. Open Subtitles قتلنا الرجل الذي جاء إلى (ميامي)
    Sizinle konuşmaya gelen adam hakkında bir şey hatırlıyor musunuz? Yaşlıydı. Open Subtitles هل تتذكّرين أيّ شيء حول الرجل الذي جاء لرؤيتكِ؟
    Son kez evi kontrol etmeye gelen adam bunu çatı kadında bir köşede buldu. Open Subtitles حسنا، الرجل الذي جاء للقيام التفتيش للإغلاق، وجدت انه في الزاوية العلية.
    Sınıfa gelen adam mı? Open Subtitles الرجل الذي جاء الى الصف اليوم؟
    Buraya el değmemiş olarak gelecek bir adam. Open Subtitles الرجل الذي جاء هنا كالعذراء
    Well, Bay Gorman,ben dün gece kapıma gelen adamın Julio Alvarez olduğuna eminim. Open Subtitles لست متأكدة ان الرجل الذي جاء الى البيت ليلة أمس كان يوليو
    Buraya bir kralın gücüyle... kanunu temsil ederek gelen bir adam. Open Subtitles ... الرجل الذي جاء هنا بقوة الملك بتمثيل القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more