"الرجل الذي لديه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olan bir adam
        
    • olan adam
        
    Evet, şimdi geleceği olan bir adam gibi konuşuyorsun. Open Subtitles نعم، انظر، الآن أنت يبدو الرجل الذي لديه مستقبل.
    Katende, artık elindeki tek şey yarı zamanlı iş olan bir adam gibi konuşmuyorsun. Open Subtitles كاتيندي، أنت لا تتكلم بعد الآن مثل الرجل الذي لديه دوام جزئي فقط
    Zevkinden çok parası olan bir adam gibi. Open Subtitles مثل الرجل الذي لديه مال اكثر من الذوق
    Ve bunları anlatarak uzak durmak göğsünde bir bomba sarılı olan adam Open Subtitles و إخبارهم بالإبتعاد عن طريق الرجل الذي لديه قنبلة مربوطة على صدره
    Ceketinin üzerinde hamam böceği amblemi olan adam dedi. Open Subtitles نطق الرجل الذي لديه شعار صرصور كرتوني على سترته
    Lösemisi olan adam... Open Subtitles ذلك الرجل الذي لديه سرطان الدم ...
    Ayrıca Markus'ta gördüğüm diğer şey annesiyle oldukça ilginç bir ilişkisi olan bir adam olduğu. Open Subtitles وأنا أيضاً أرى (ماركوس) الرجل الذي لديه علاقة مثيرة جداً للاهتمام مع والدته
    Ama onun kitabına sahip olan bir adam direk olarak Catherine'e yakınlık kurabilir... Open Subtitles ولكن الرجل الذي لديه كتابها ...(يمكنه أن يربط بالنسب مباشرة لـ(كاترين
    Parası olan adam benim. Open Subtitles -أنا الرجل الذي لديه المال لأكون واضحاً...
    Neyse. Shepherd onu kafasında çiviler olan adam için aldı. Open Subtitles ‫على أيّة حال، (شيبرد) أوكلها ‫بمعالجة الرجل الذي لديه مسامير برأسه
    Şirketimizin %51 hissesine sahip olan adam. Open Subtitles نفس الرجل الذي لديه 51% من اسهم شركتنا
    - Ardında bir kalenin adı olan adam. Open Subtitles -نعم الرجل الذي لديه حصن مُسمى بإسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more