"الرجل الذي معه" - Translation from Arabic to Turkish

    • adam
        
    Jack CTU'yu karıştırsa adam kanıtı vermeyecekti. Open Subtitles الرجل الذي معه الدليل لم يكن سيعطي جاك الدليل إذا كانت وحدة مكافحة الإرهاب مشاركة في الأمر
    Uyuşturucu ve silah satan bir adam tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف الرجل الذي معه الأسلحة والمخدرات.
    - Elinde laptopla, ne yapacağını bilemeyen adam kim? Open Subtitles من ذلك الرجل الذي معه دفتر ولا يستطيع أن يقرر ماذا سيفعل؟ مساعدها
    Peki ya elinde kamera olan ve fotoğraf çeken adam? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي معه الكاميرا و يلتقط الصور؟
    Tek bildiğim onun yanında kadını olan bir adam olduğu ve senin ise koca kıçlı bir mankafa olduğun. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه الرجل الذي معه تلك الكهلة و أنت الأحمق الذي بيده الردف.
    Kanalın kamyonunu camın arkasında görüyor ve birlikte olduğu adam farklı davranıyor gibiymiş. Open Subtitles وكان قد شاهد سيارة القناة ورأى الكاميرا خلف المرآة... الرجل الذي معه بدأ يتصرف بغرابة...
    Kate'i tutan bu adam, Büro'dan. Open Subtitles هذا الرجل الذي معه كيت هو من المكتب
    Çocukla beraber olan adam ne söyledi? Open Subtitles ماذا أخبرك الرجل الذي معه ولد ؟
    Aradığım kişi,... ihtiyacım olan kanıtı elinde tutan adam... yanınızda oturmakta. Open Subtitles الرجل الذي معه الدليل الذي أريده يجلس بجوارك إنه مساعدك (سكوت إيفانز)
    Michael in su anda birlikte oldugu adam Cooper Green degil Open Subtitles الرجل الذي معه (مايكل) الآن (ليس (كوبر غرين
    - Silahlı adam, o aldı parayı. Open Subtitles - الرجل الذي معه مسدس ، لقد أخذ أموالك
    - Silahlı adam, o aldı parayı. Open Subtitles - الرجل الذي معه مسدس ، لقد أخذ أموالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more