Cadılar Bayramı'nda tanıştığım harika adam. | Open Subtitles | ذلك الرجل الرائع الذي قابلته في الهالوين |
Bu harika adam bir Nobel Ödülü kazandı. Ödülünü aldıktan sonra gezegenimizde hayatın nasıl başladığını ve diğerlerinde de başlamasının ne kadar olası olduğunu merak etmeye başladı. | TED | هذا الرجل الرائع فاز بجائزة نوبل، وبعد الفوز بجائزة نوبل لقد كان قلقا حول كيفية بداية الحياة على هذا الكوكب وإحتمالية وجودها في أماكن أخرى |
Bu harika adam Sebastiao Rocha, Belo Horizonte'den. Brezilya'nın üçüncü büyük şehrinden. | TED | مثل هذا الرجل الرائع .. سيباستاو روكا في مدينة " بيلو هوريزونتي " في ثالث اكبر مدينة في البرازيل |
Artık bu harika adamla tanışabilirsiniz. | Open Subtitles | الأن يمكنكم مقابلت هذا الرجل الرائع. |
Bu harika adamla seraya girdim. | Open Subtitles | ..... كنت في المشتل مع الرجل الرائع ذاك |
Öyleyse, bu harika adamı hayatıma soktuğun için teşekkür ederim. | Open Subtitles | إذاً دعيني ألومك على إحضار هذا الرجل الرائع إلى حياتي |
On saatte Bay Harika olmuşsun. | Open Subtitles | عشر ساعات أصبحت فيها الرجل الرائع فجأةً -ليس عليك أن تدفعي لي |
O harika adam sadece ne yaptı biliyor musun? | Open Subtitles | أعرفت ما فعله هذا الرجل الرائع للتو؟ |
Teşekkür ederim harika adam. | Open Subtitles | أشكرك أيها الرجل الرائع |
Bu harika adam da kim? | Open Subtitles | و من هذا الرجل الرائع ؟ |
Bu harika adam sayesinde. | Open Subtitles | الشكر لذلك الرجل الرائع... |
Ama, o bu harika adamı buldu komik, fedakar ve sıcak, | Open Subtitles | لكنها وجدت ذلك الرجل الرائع من هو... خفيف الظل، معطاء ودافئ المشاعر |
- Bay Harika'nın. | Open Subtitles | - الرجل الرائع |