"الرجل الرائع" - Translation from Arabic to Turkish

    • harika adam
        
    • harika adamla
        
    • harika adamı
        
    • Bay Harika
        
    Cadılar Bayramı'nda tanıştığım harika adam. Open Subtitles ذلك الرجل الرائع الذي قابلته في الهالوين
    Bu harika adam bir Nobel Ödülü kazandı. Ödülünü aldıktan sonra gezegenimizde hayatın nasıl başladığını ve diğerlerinde de başlamasının ne kadar olası olduğunu merak etmeye başladı. TED هذا الرجل الرائع فاز بجائزة نوبل، وبعد الفوز بجائزة نوبل لقد كان قلقا حول كيفية بداية الحياة على هذا الكوكب وإحتمالية وجودها في أماكن أخرى
    Bu harika adam Sebastiao Rocha, Belo Horizonte'den. Brezilya'nın üçüncü büyük şehrinden. TED مثل هذا الرجل الرائع .. سيباستاو روكا في مدينة " بيلو هوريزونتي " في ثالث اكبر مدينة في البرازيل
    Artık bu harika adamla tanışabilirsiniz. Open Subtitles الأن يمكنكم مقابلت هذا الرجل الرائع.
    Bu harika adamla seraya girdim. Open Subtitles ..... كنت في المشتل مع الرجل الرائع ذاك
    Öyleyse, bu harika adamı hayatıma soktuğun için teşekkür ederim. Open Subtitles إذاً دعيني ألومك على إحضار هذا الرجل الرائع إلى حياتي
    On saatte Bay Harika olmuşsun. Open Subtitles عشر ساعات أصبحت فيها الرجل الرائع فجأةً -ليس عليك أن تدفعي لي
    O harika adam sadece ne yaptı biliyor musun? Open Subtitles أعرفت ما فعله هذا الرجل الرائع للتو؟
    Teşekkür ederim harika adam. Open Subtitles أشكرك أيها الرجل الرائع
    Bu harika adam da kim? Open Subtitles و من هذا الرجل الرائع ؟
    Bu harika adam sayesinde. Open Subtitles الشكر لذلك الرجل الرائع...
    Ama, o bu harika adamı buldu komik, fedakar ve sıcak, Open Subtitles لكنها وجدت ذلك الرجل الرائع من هو... خفيف الظل، معطاء ودافئ المشاعر
    - Bay Harika'nın. Open Subtitles - الرجل الرائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more