"الرجل القادم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelen adam
        
    • diğer adam
        
    • sonraki adam
        
    Aramızdan yeni bir önder seçtik: Gökyüzünden gelen adam Helikopterci. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا وجدنا زعيم جديد الرجل القادم من السماء
    Ve bize doğru gelen adam bu nedenlerin başında geliyor. Open Subtitles وهذا الرجل القادم عبر الرواق له فضل كبير في ذلك.
    Şu Seul'den gelen adam neler yapıyor bu günlerde? Open Subtitles ماذا يفعل الرجل القادم من سيئول هذه الأيام؟
    Sarcastaball'ı diğer adam kadar seviyorum. Open Subtitles "مرحباً، أحبُّ "كرة المسخرة بقدر الرجل القادم
    Belki diğer adam yapar. Open Subtitles ربما الرجل القادم سيفعل.
    Uygunsunuz demiyorum, ama bir sonraki adam olabilir. Open Subtitles ريبا، لست الشخص المطلوب لك انا لا أقول بأنه انت لكن الرجل القادم ربما
    Şu Seul'den gelen adam neler yapıyor bu günlerde? Open Subtitles ماذا يفعل الرجل القادم من سيئول هذه الأيام؟
    Herşey yolunda. Bu o. Çin'den gelen adam. Open Subtitles انه هذا الرجل القادم من الصين
    Pune'den gelen adam. Open Subtitles ذلك الرجل القادم من بونا؟
    Belki diğer adam yapar. Open Subtitles ربما الرجل القادم سيفعل.
    Uygunsunuz demiyorum, ama bir sonraki adam olabilir. Open Subtitles ريبا، لست الشخص المطلوب لك انا لا أقول بأنه انت لكن الرجل القادم ربما
    Ben bir mürekkep ile bakın sonraki adam gun, ben o dövmeyi alıyorum. Open Subtitles الرجل القادم أرى مع الحبر بندقية، وأنا الحصول على تلك الوشم.
    Jordan, inan bana, evlilik sonrası anlamsız seksten, evleneceğin bir sonraki adam kadar hoşlanıyorum ama zamanlaman daha kötü olamazdı. Open Subtitles الأردن، يَعتقدُني، أَتمتّعُ ببلا معنانا جنس ما بَعْدَ الطلاق نفس قدر بينما الرجل القادم الذي تَتزوّجُ سَ، لكن توقيتكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more