"الرجل المسؤول" - Translation from Arabic to Turkish

    • olan adamı
        
    • sorumlu adam
        
    • sorumlu kişi
        
    • sorumlu adamı
        
    • olan adam
        
    • olan adamın
        
    Buradaki pek çok kişi, bu işten sorumlu olan adamı ele geçirmek istiyor. Open Subtitles الكثير من الرجال هنا يريدون ان يضعوا أيديهم على الرجل المسؤول عن كل هذا
    Bunlardan sorumlu olan adamı yakalamıştım Ve tahliye etmiştim. Open Subtitles كان الرجل المسؤول عندى بالحجز وأطلقت سراحه
    Bizim güvenliğimizden sorumlu adam mı bu? Open Subtitles هذا هو الرجل المسؤول عن الأمان؟
    O yüzden sorumlu kişi beni yollayıp bu bölümü kapatmamı istedi. Open Subtitles لهذا السبب الرجل المسؤول طلب مني أن أجي ألى هنا و أقوم بأغلاقها
    Dört kızın ölümünden sorumlu adamı bulduğunuzu biliyorum. Open Subtitles لقد فهمت بأنّك وجدت الرجل المسؤول عن موت هذه الفتيات.
    Affetme fırsatı Sınamaları tamamladığında, çocuğunu kaybetmenden sorumlu olan adam ile nihayet yüz yüze geleceksin. Open Subtitles عندما تكمل الإختبارات أعدك بانك ستواجه الرجل .. المسؤول عن موت إبنك
    Kızının ölümünden sorumlu olan adamın hapse gireceği anlamına geliyor. Open Subtitles تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن
    Kızının ölümünden sorumlu olan adamı arayan, tarayan bir hayalet. Open Subtitles يطارد ويبحث عن الرجل المسؤول عن موت ابنته
    Okuldaki trajediden sorumlu olan adamı bağışlamanın neden iyi bir fikir olduğunu düşündüğünüz konusunda yorum yapmak ister misiniz? Open Subtitles هلّا تفضلتِ بالتعليق على لماذا تظني أنها فكرة جيدة... لمسامحة الرجل المسؤول عن المأساة في المدرسة؟
    Oğlunun ölümünden sorumlu olan adamı öldürmemiştin. Open Subtitles أنت لم تقتل الرجل المسؤول عن وفاة ابنك.
    İşin altında olan adamı bilebileceğim hakkında. Open Subtitles و كيف أنني يمكن أن أعرف الرجل المسؤول
    Olaydan sorumlu adam bu. Tek sorumlusu bu. Open Subtitles هذا هو الرجل المسؤول وهو الوحيد المسؤول
    sorumlu adam Open Subtitles الرجل المسؤول.
    Bu cenazeden sorumlu kişi Kutsal Lama Namgyal. Lama Namgyal cenaze işlemlerini hemen halletmeli çünkü ceset yırtıcı hayvanların ilgisini çekebilir ve bu durum hastalık yayabilir. Open Subtitles الرجل المسؤول عن هذه الجنازة هو . لاما نامجيال المُقدَّس يريد لاما نامجيال إحتواء الجنازة بسرعة
    Peruklardan sorumlu kişi o. Open Subtitles إنه الرجل المسؤول عن الشَّعر المستعار
    sorumlu kişi veya kişiler için araştırma devam ediyor. Open Subtitles مازال البحث مستمر" "عن الرجل المسؤول
    Kadının ölümünden sorumlu adamı yakaladığımızı söyledi, değil mi? Open Subtitles هل قالت لكم اننا قبضنا على الرجل المسؤول عن قتل الزوجه ؟
    İnsan deneyleri hakkında sorular soruyoruz, sonra bundan sorumlu adamı buluyoruz size direkt bağlantısı oluyor. Open Subtitles نأتي حول السؤال عن التجارب البشرية و متى وجدنا الرجل المسؤول لديه صلة مباشرة بك
    Sadece çalınan altını değil, çalınmasından sorumlu adamı da. Open Subtitles وليس مجرد ذهب مسروق فقط، ولكن الرجل المسؤول عن سرقته من البداية.
    Erkek arkadaşımın acı çekerek yabani şekilde birkaç eşkiya tarafından dövülmesiyle sorumlu olan adam söylüyor bunu. Open Subtitles هذا ما يقوله الرجل المسؤول عن الضرب الوحشي الذي عانى منه حبيبي على يدي مجرم ما
    Bu suçlardan sorumlu olan adamın başkentin merkezinde çalıştığına inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أن الرجل المسؤول عن هذه الجرائم ، يعمل بهضبة العاصمة أو بجوارها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more