Nasıl olur da bir kadınla erkek arasındaki ilişkiyi Kurallarla kısıtlarsın? | Open Subtitles | كيف تجرأ على قول بأن هناك قواعد في علاقة الرجل والمرأة |
Hiç anlamamışsın. kadınla erkek arasında başka çeşit duygular da vardır. | Open Subtitles | لن تفهم سوى نوع واحد من المشاعر بين الرجل والمرأة |
kadın ve erkek hakkında çok eski bir kitap, ve onların hayat boyunca ilişkileri | Open Subtitles | من أقدم الكتب عن الرجل والمرأة وعلاقاتهم خلال فترة حياتهم معاً |
Eğer bize kadın ve erkek sembollerini göstermek için gönüllü olabilirsen, lütfen. | Open Subtitles | لو تتلطف وترينا رموز الرجل والمرأة من فضلك |
Tüm efsaneler gibi sanırım. Zamanın başlangıcından günümez uzanan erkek ve kadın hikayelerini anlatmayı hep sevmişimdir. | Open Subtitles | منذ بداية الزمن، قد أحب الرجل والمرأة رواية القصص. |
Bir erkek ve kadın birbirlerini sizin kadar sevdiğinde hasar tamir edilemez boyutta olamaz. | Open Subtitles | الضرر لا يمكن أن يكون متعذر الإصلاح. عندما يحب الرجل والمرأة مثل حبكما. |
Erkekler ve kadınlar arasındaki ilişkiler sevgi ile ilgili olmalı, Gordon. Sadece fiziksel yakınlaşma değil. | Open Subtitles | العلاقة بين الرجل والمرأة يجب أن تكون عن الحب, ليس فقط علاقة جسدية. |
Bir yıl önce, bir tavan arasında bir adam ve kadın. | Open Subtitles | الرجل والمرأة فى تلك الغرفة العلوية منذ سنة |
Bir erkekle bir kadın arasında hiçbir fark yoktur. Herkes eşit haklara sahiptir. | Open Subtitles | ليس هناك إختلاف بين الرجل والمرأة. |
kadınla erkek arasında, sadece bir çeşit duygu olmalı ki ben sana duyuyorum. | Open Subtitles | لا يوجد بين الرجل والمرأة سوى شعور واحد وهو ما أحمله تجاهكِ |
kadınla erkek arasında, kartlar her zaman erkeğin aleyhinedir. | Open Subtitles | عنما يحث هذا بين الرجل والمرأة يكون الأمر في غير صالح الرجل. |
kadınla erkek arasında tam olarak açıklanamayan kurallar var. | Open Subtitles | ليست هناك قواعد معروفة واضحة بين الرجل والمرأة, |
Bunun bir kadın ve erkek arasındaki aşkın en güzel ifade ediliş yolu olduğunu unutma. | Open Subtitles | تذكر فحسب إنه تعبير رائع عن الحب بين الرجل والمرأة |
kadın ve erkek arasındaki ilişki birbiriyle ettikleri özenli bir dansmış. | Open Subtitles | العلاقات بين الرجل والمرأة رقصه حذرة يرقصها كل منهما للاخر |
Tek bildiğim bu parçanın sonunda erkek, kadın, yani sadece erkek ve kadın herkesin tahrik olmasını istiyorum. | Open Subtitles | كل ما أعلم بأنني أريد الأعضاء الجنسية لكل رجلٍ وامرأة وحسنٌ, الرجل والمرأة فحسب, |
Bir erkek ve kadın evlilikte birdir. | Open Subtitles | الرجل والمرأة المتزوجان يعتبران شخصًا واحدًا |
Erkekler ve kadınlar bir yerde çalışabilir ve aralarında hiç fark yok, ve bence her şey... | Open Subtitles | الرجل والمرأة يستطيعان العمل في مكان واحد دون أي تفرقة بينهما |
Güvenliğimizi sağlamak için yemin etmiş Erkekler ve kadınlar, yani polis bile rüşvet alabilir. | Open Subtitles | حتى الشرطة، الرجل والمرأة الذي أقسم على حمايتنا، قد يكون صاحب رشوة ... |
- Sırada bize Erkekler ve kadınlar hakkındaki acı gerçeği anlatacak olan Mike Chadway var, millet. | Open Subtitles | -التالي" ... ." "إنـّه هنا لإخبارنا "الحقيقة القبيحة" بشأن الرجل والمرأة..." |
Bir adam ve kadın birbirlerini çok severlerse, genelde birlikte... | Open Subtitles | عندمات يغرم الرجل والمرأة بشدة فعادة.. |
Bir erkekle bir kadın arasında hiçbir fark yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك إختلاف بين الرجل والمرأة. |
Eğer kimyasal tepkime yüzünden ise, buna, kadın ve erkekler arasındaki hormonal farklılıklar sebep olmuştur. | Open Subtitles | إذا كان هذا بسبب تفاعل كيميائي فإن الإختلافات الهرمونية بين الرجل والمرأة قد تؤثر على معدله |