Bilinen hiçbir askeri veya sivil silah yapımcısının böyle bir mermi üretmediğini bilmek bunun var olmadığını göstermez, 007. | Open Subtitles | الحقيقة بأنةّ لا توجد ذخيرةَ انتجت عسكريا أَو مدنيا، انتاج مثل هذه الرصاصةِ لا يَعْني بأنّها لا توجِدُ، 007. |
İki basit mermi deliği ile cinayeti nasıl kanıtlayacaksın bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ كيف ستثبت جريمة القتل عن طريق ثقب الرصاصةِ الرديئة |
Görünüşe göre kurşun bronşiyal kalbini delerek doğrudan oksijen yakan kalbine saplanmış. | Open Subtitles | تُشاهدُ مثل الرصاصةِ ثقّبتْ القلوبُ القصبيةُ وقدّمَ حقّاً في |
kurşun açısının aşağıya doğru olduğunu söylediniz. | Open Subtitles | زاوية الرصاصةِ تَقُولُين بأنّه كَانَت للأسفل. |
Geçen hafta, eğer mümkün olsaydı, o kurşunu ben göğüslemek isterdim. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ، أنا كُنْتُ سَآخذُ تلك الرصاصةِ بنفسي. |
Üzerinde numaran olan o mermiyi Londra'ya kim yollamış olabilir? | Open Subtitles | كيف تَعتقدُ ارسال تلك الرصاصةِ إلى لندن و عليها رقمك؟ |
Ne kurşunda bir zedelenme, ne de testerede bir parmak izi yok. | Open Subtitles | لا ضرباتَ على الرصاصةِ ولا طبعاتَ على المنشارِ. كان هناك إثنان مِنْ مجموعاتِ الطبعاتِ على حقيبةِ الدحروجةِ الداميةِ - |
Bu mermi karıncaları "Paraponera clavata" lar endişe verici belirtiler gösteriyor. | Open Subtitles | نملِ الرصاصةِ هذا يبدي بَعْض أعراضِ القلق |
Yere düşerken, vücuduna giren mermi pantolonundan koparmıştır. | Open Subtitles | هَبطَ على قمةِ الرصاصةِ الذي مَرَّ بساقِه. |
Ve sonra, aynı mermi tekrar... buraya girmiş, uyluk kemiğinin yassılaştırdığı yer olan bacağına. | Open Subtitles | وبعد ذلك نفس الرصاصةِ الدَاخِل ثانيةً هنا... في فخذِه حيث عظمِ الفخذ... سطّحَه. |
Onlara kovanlarca mermi sıktık. | Open Subtitles | وَضعنَا رصاصةً بعد الرصاصةِ إليهم. |
Doktorlar o kurşun alınmadan da iyileşebilir diyorlar. | Open Subtitles | لَكنَّ يُمْكِنُكِ أَنْ تَنْسي الحصول على تلك الرصاصةِ. الأطباء يقولون، أنها تتعافى بشكل جيد بدون إزالتها. |
O kurşun bunu yapanı bulmaktaki en iyi ipucumuz. | Open Subtitles | تلك الرصاصةِ دليلنا الأفضلُ في إكتِشاف الذي فعلَ هذا. |
Herhalde soyguna engel olurken aldığın kurşun yarası yüzündendir. | Open Subtitles | لا بدّ وأن كَانَ تلك الرصاصةِ ضَخختَ إليك بينما إيقاف a سرقة. |
Serseri bir kurşun alt kattan geçiyor ve Bayan Espinosa'da... munzam zarara yol açıyor. | Open Subtitles | لذا a يَتِيهُ أشخاص الرصاصةِ الفاسدين خلال الأرضيةِ و السّيدة Espinosa تَصفّي الضرر الإضافي. |
Ama kurşunu nasıl çıkaracağımızı tartışıyoruz. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا نُناقشُ طريقة إسترجاعِ الرصاصةِ |
Sanırım, kurşunu tükürerek onu öldürdü. | Open Subtitles | l يَفترضُ بأنّه قَتلَها بإمْطار الرصاصةِ فيها، |
Siz de bu kurşunu çıkardınız. Evet. | Open Subtitles | لذا أَخذتَ هذه الرصاصةِ منه. |
mermiyi göndermek iyi bir fikirdi. | Open Subtitles | لقد كَانَ إلهاماً، ارسال تلك الرصاصةِ. |
Peki bu kayıp mermiyi nasıl ve nereden bulacağız? | Open Subtitles | وكَيف واين ستجد هذه الرصاصةِ المفقودةِ؟ |
Kyle Harrison'ı öldüren kurşunda bulduğumuz taş bu. | Open Subtitles | هذه الصخرةُ بأنّنا وَجدنَها في الرصاصةِ التي قَتلَ "كايل هاريسون". |