"الرصاصة التي قتلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldüren kurşun
        
    • öldüren mermi
        
    • öldüren kurşunun
        
    • öldüren merminin
        
    • öldüren kurşunlar
        
    • Elimde balistik raporu
        
    McLean'ı öldüren kurşun var mı? Open Subtitles هل لديك الرصاصة التي قتلت ماكلين ؟
    LaGuerta'yı öldüren kurşun Estrada'nın tabancasından çıkmış. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت "لاجوريتا" أتت من سلاح "إسترادا"
    Pilotu öldüren mermi bir 22likten ateşlenmiş. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت الطيّار أُطلقت من مسدس من عيار 22.
    Babanı öldüren mermi parçalanmış. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت والدك قد انتشرت, مفهوم؟
    Balistik, Kevin Duncan'ı öldüren kurşunun Fran Duncan'ın silahından çıktığını belirledi. Open Subtitles قسم المقذوفات يؤكد أن الرصاصة التي قتلت كيفن دنكان أتت من مسدس فران دنكان
    Bay McManus'u öldüren merminin güzergahı bu sandalyeye doğru uzanıyor. Open Subtitles مسار الرصاصة التي قتلت السيد مكمانس تعود آثارها الى هذا الكرسي
    Charleston, Aaron'u öldüren kurşunlar CIA'e kayıtlı bir silahtan ateşlenmiş. Open Subtitles ؟ (تشارلستون) ، الرصاصة التي قتلت (أرون) اتت من سلاح مرخص من قبل (سي اس اي)
    Elimde balistik raporu var. Steve, Collinson'un silahından çıkan mermi ile vurulmuş. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت (ستيف) قادمة من سلاح (كوليسون).
    Sarah Vasquez'i öldüren kurşun .308'lik. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت (سارة فاسكيز) كانت عيار 308.
    Ridgeway'i öldüren kurşun, 30 kalibrelik sıradan bir kurşun. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت (ريدجواي) هي من عيار 30، بالتأكيد غير إعتيادية.
    Ben Lahinea'yı öldüren kurşun ile kimliği belirsiz adamımızdan çıkardığım kurşun balistik olarak eşleşiyor. Open Subtitles (الرصاصة التي قتلت (بين لاهينيا كانت مطابقة تماماً للعيار الناري الذي أستخرجته من مجهولنا
    Hickok'u öldüren kurşun bileğimde. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت (هيكوك) هي في معصمي
    Kocanızı öldüren mermi, Bay Redding'in silahından çıkmış. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت زوجكِ كانت من مسدس السيد "ريدينغ"
    Yani, Walt'u öldüren mermi, Alfie'nin silahlarından gelmedi. Open Subtitles وبالتّالي فإن الرصاصة التي قتلت "والت" لم تأتِ من أيّ من أسلحة "آلفي" ـ
    Babalık'ı öldüren mermi muhtemelen senden sekti. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت"بوب" ارتدت عن جسدك على الأرجح.
    Tamam millet, onayımızı aldık. Gabe'i öldüren mermi bu demir toptan sekmiş. Open Subtitles حسناً يا شباب، لقد تأكدنا من أن الرصاصة التي قتلت (غايب) قد ارتدت من على هذا المدفع الحديدي
    Evet, evet. Babcock'u öldüren mermi Mobley tarafından sipariş verilmiş. Open Subtitles أجل، أجل، الرصاصة التي قتلت (بابكوك) تمّ شراؤها من طرف (موبلي).
    Ben sadece Memur Walter'ı öldüren kurşunun geldiği yönü ve kalibresini saptadım, o kadar. Open Subtitles أنا حددتُ أتجاه و عيار الرصاصة التي قتلت الضابط والتر ، هذا كل شيء
    Tek bildiğimiz şey, Walt'u öldüren merminin Kaleb'in silahından çıktığı. Open Subtitles الشيء الوحيد الّذي علينا معرفته هل تلك الرصاصة التي قتلت (والت) كانت من مسدّس (كايلُب)ـ
    Locke'ın kız arkadaşını öldüren kurşunlar var ya? Open Subtitles الرصاصة التي قتلت حبيبة "لوك"؟
    Elimde balistik raporu var. Steve, Collinson'un silahından çıkan mermi ile vurulmuş. Open Subtitles (الرصاصة التي قتلت (ستيف .(قادمة من سلاح (كوليسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more