Kurşun hayati organlarımı ıskaladı. Bir mucize eseri hayatta kaldım. | Open Subtitles | الرصاصة لم تصبني بالمناطق الحساسة انا حي , انها معجزة |
Kurşun sadece pankreası parçalamamış, safra kesesini de etkilemiş. | Open Subtitles | الرصاصة لم تمزّق البنكرياس فحسب، لقد أثّرت على المرارة. |
Sanırım Kurşun, akıllandırmamış seni. | Open Subtitles | حسنا , أرى أن الرصاصة لم تحسن روح الدعابة لديك |
Bak, biraz kan kaybettin ama Mermi çok fazla derine nüfuz etmemiş. | Open Subtitles | اصغ، لقد فقدت بعض الدماء ولكن الرصاصة لم تخترق إلى مدى بعيد.. |
Çıkış yarasının şekline bakacak olursak, Mermi mantarsı yapıda değilmiş yani etrafında onu saran bir tür kaplama olmalı. | Open Subtitles | حجم تجويف الجرح الدائم يوحي أن الرصاصة لم فطر، لذلك كان نوعا من جولة تغلف. |
Çok derine inmem gerekmedi. Üstelik Mermi, sert bir dokuya da denk gelmemiş. | Open Subtitles | الرصاصة لم تضرب أي نوع من الأنسجة الصلبة. |
Kurşun gözden kaybolmadı, sadece bulamıyorum. | Open Subtitles | الرصاصة لم تتلاشى، أنتَ فقط لا يمكنك إيجادها. |
Bu mesafeden Kurşun yeleğini delip geçmediğine şanslısın. | Open Subtitles | أتعلم أمراً؟ .. من على هذا البُعد فأنت محظوظ لأن الرصاصة لم تخترق السِترة |
Kurşun hayati organlarını ıskalamış. | Open Subtitles | الرصاصة دخلت وخرجت الرصاصة لم تصيب اعضائك الحيوية |
Ama bir şekilde bu zeki Kurşun, tüm hayati organ ve damarları ıskalamış ve göğüs kafesi çevresinde langırt gibi oynamış yerinden ve burada da kalmış. | Open Subtitles | نعم إلى حد ما، هذا جزء صغير من الرصاصة لم تصب الأعضاء الحيوية والأوعية الدموية قفزت من فوق القفص الصدري و ثبِتت هنا |
♪ ♪ Kurşun büyük damara isabet etmediği için şanslısınız. | Open Subtitles | حسنا، انت محظوظة بان الرصاصة لم تصب شريان رئيسي |
İyi haber ise Kurşun tankı delmemiş. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن الرصاصة لم تضرب الخزان |
Ama şanslıymışım ki, Kurşun içerde değil. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ الرصاصة لم تنغرس بالداخل |
Kurşun delip geçmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن الرصاصة لم تستقر في جسدك |
Kurşun yelekten içeri girmemiş. | Open Subtitles | الرصاصة لم تتمكن من إختراق السترة |
Mermi hiçbir hayati organa ya da damara gelmemiş. Bir yerinden vurulacaksan illa oradan olmasını istersin. | Open Subtitles | الرصاصة لم تصب أياً من أعضائه أو شريينه إنه أأمن مكانٍ قد يصاب فيه المرء |
Mermi diğer hayati organlara gelmediği için çok şanslısın. | Open Subtitles | أنت محظوظ للغاية لأن الرصاصة لم تصب أي أعضاء حيوية أخرى |
Mermi kalbine çok yakın geçmiş. İyileşecek. | Open Subtitles | الرصاصة لم تصب قلبه , سيكون بخير |
Mermi kalbine çok yakın geçmiş. | Open Subtitles | الرصاصة لم تصب قلبه , سيكون بخير |
Mermi içine zarar vermemiş. | Open Subtitles | الرصاصة لم تُسبب أضرارًا بالداخل. |