"الرضّع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bebekler
        
    • Yenidoğan
        
    • bebekleri
        
    • bebeklerden
        
    Notlarıma bakmam lâzım ama sanırım bebekler dâhil 22 kişi. Open Subtitles عليّ أن أشيّك على ملاحظاتي ولكن أظن 22 بعدّ الرضّع
    bebekler vaftiz edilirken, şarkı söylenir bir evlilik kutlanırken de. Open Subtitles الغناء للأطفال الرضّع حينما يعمّدون عند الإحتفال بالزواج
    Önemli olan O'nun Yenidoğan ölümü davasını almasıydı. Open Subtitles الشيء المهمّ هو أنها قبلت بقضيّة وفيّات الأطفال الرضّع
    Yenidoğan ölümü davasında rüşvet vermekten. Open Subtitles لقيامه بتقديم رشوة في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع
    Bu belki şaşırtıcı gelebilir, ama arzuları veya en küçük vatandaşları, bebekleri ve yeni yürüyen çocukları bile dikkate alıyoruz. TED وقد يكون مفاجئًا، ولكننا راعينا أيضًا رغبات أصغر مواطنينا الرضّع وصغار الأطفال.
    Scully'nin bu uzaylı bebeklerden birini doğurduğunu mu iddia ediyorsunuz? Open Subtitles تدّعي سكولي ولد إلى أحد هؤلاء الأطفال الرضّع الأجانب.
    Bilhassa bebekler ve küçük yaştaki çocukların büyütülmesi ve gelişimi üzerine ihtisas yaptım. Neden hastanede çalışmıyorsun o zaman? Open Subtitles لديّ درجة تمريض بتركيز على نمو وتنشئة الرضّع ومن بدأ المشي
    60 yıllık araştırmalar şunu gösteriyor: Çocukları ailelerinden ayırmak ve büyükçe kurumlara yerleştirmek sağlıklarını ve gelişimlerini ciddi olarak tehlikeye atıyor. Bu özellikle de bebekler için geçerli. TED ستون سنة من الأبحاث أثبتت أن فصل الأطفال عن عوائلهم و وضعهم في مؤسسات كبيرة تلحق ضررًا بالغًا بصحتهم و نموهم، خصوصًا لدى الأطفال الرضّع.
    Uzaylı bebekler için. Open Subtitles البدائل؟ للأطفال الرضّع الأجانب.
    - bebekler hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles -لا تعلم أيّ شيء عن الأطفال الرضّع
    - bebekler yapar öyle. Open Subtitles هذا ما يفعله الرضّع
    Neredeyse 30 tane. bebekler de dahil. Open Subtitles حوالي 30 بضمنهم الرضّع
    Benimler birlikte Yenidoğan ölümü davasına takıl. Open Subtitles -كوني بجانبي في قضية وفيات الأطفال الرضّع
    Yenidoğan ölümü davası. Open Subtitles قضية وفيّات الأطفال الرضّع تلك
    Bana Yenidoğan ölümü hakkında sorular sordu. Open Subtitles لقد سألتني عن قضية وفيّات الأطفال الرضّع!
    Benimler birlikte Yenidoğan ölümü davasına takıl. Open Subtitles -كوني بجانبي في قضية وفيات الأطفال الرضّع
    Yalnızca bir fikirdi. Ellen'ın Yenidoğan ölümü davasını sevdim. Open Subtitles تروقني قضيّة (إلين) الخاصّة بوفيّات الأطفال الرضّع
    Bir de Patty, Yenidoğan ölümü olayındaki ilk şikayetçi yarın seninle görüşmeye gelecek. Open Subtitles و يا (باتي)، المدّعي العامّ الرئيسي في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع قادمة لمقابلتك غداً
    Beni hamile bırakır, sonra da bebekleri öldürürlerdi. Open Subtitles هم يحبّلونني و ثمّ هم يقتلون الأطفال الرضّع.
    Bütün bebekleri eski hallerine getirdim ...ve o aleti sonsuza kadar yok ettim. Open Subtitles لقد قمت بإعادة كل الأطفال الرضّع ودمّرت ذلك السلاح المريع الى الأبد
    Elimizde sadece doğduğumuzda gelen yumurtalar var... ve teknik olarak, onları yeni doğan bebeklerden alabilirsin. Open Subtitles صحيح، نحن نولد بالبويضات وعملياً، بإمكانهم أخذها من الرضّع حتى
    Ama bebeklerden hangisinin Kral İsa olduğundan emin değilmiş. Open Subtitles لكنه لم يكن على يقين بأن أولئك (الأطفال الرضّع في الأرض كان من ضمنهم الملك (عيسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more