"الرعاية الاجتماعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sosyal yardım
        
    • sosyal hizmetler
        
    • refah
        
    • Sosyal Güvenlik
        
    • Sosyal yardımlaşma
        
    • devlet ödeneğiyle
        
    • ödeneğiyle geçinen
        
    Çalışmak istiyorum ama sosyal yardım çeki için değil. Open Subtitles بالحقيقه .. أريد أن أعمل ولكن ليس بمقابل شيك من الرعاية الاجتماعية
    Çalışmak istiyorum ama sosyal yardım çeki için değil. Open Subtitles بالحقيقه .. أريد أن أعمل ولكن ليس بمقابل شيك من الرعاية الاجتماعية
    Sağlık ve sosyal yardım Bakanlığı'nda çalışan bir arkadaşımla irtibata geçtim. Open Subtitles إتصلت أنا بصديق يعمل في وزارة الصحة و الرعاية الاجتماعية
    Evet, beni sorgulayan polise sosyal hizmetler çalışanına, farklı doktorlara, bir rahibe ve bir de domuza anlattım. Open Subtitles أجل , رجل الشرطة الذي حقق معي لمجلس الرعاية الاجتماعية , أطباء مختلفين , قسيس , و الخنزير هناك
    Tam istihdam, düzgün bir refah devleti istiyorlar. Open Subtitles يريدون العمالة الكاملة يريدون دولة الرعاية الاجتماعية السليمة
    Bu gibi vakalarda Sosyal Güvenlik soruşturması zorunlu bir işlemdir. Open Subtitles هذا مجرد اجراء روتيني تراه الرعاية الاجتماعية في هذا الحالات
    Sosyal yardımlaşma grubu mu? Open Subtitles مجموعة الرعاية الاجتماعية ؟
    Ve onların gözlerinde Harvard Aşçılık Okulları tarzında bir yer olan Amerika Aşçılık Enstitüsünün müfredatını da bir şekilde ödünç aldık. Ve şehirin yoksullara ait kısmında tam ortada yapılmış bu bir milyon dolardık mutfakta, devlet ödeneğiyle geçinen anneler için bir Gurme Aşçılar programı yarattık. TED و اقترضنا نوعا ما المنهج الدراسي للمعهد الامريكي لفن الطبخ والذي هو برأيهم هارفارد مدارس الطهي و انشأنا برنامج خبراء الطهي لامهات الرعاية الاجتماعية في هذا المطبخ الجميل وسط المدينة.
    sosyal yardım çekleri de kiraya gitmeli değil mi? Open Subtitles ما اقصده هو, شيكات معونات الرعاية الاجتماعية من المفترض أن تذهب للايجار, صحيح؟
    Hastanenin sosyal yardım bölümünden geldim. Open Subtitles أنا من مكتب الرعاية الاجتماعية بالمستشفى
    Liseye giderken onu bir tek sosyal yardım çeklerini almaya geldiğinde gördüm. Open Subtitles بحلول الوقت الذي وصلت إلى المدرسة الثانوية المرة الوحيدة التي رأيناها فيها وعندما أرادت تحصيل شيكات الرعاية الاجتماعية
    sosyal yardım ile büyüdükleri halde, yine de devlete güvenmezler. Open Subtitles وهم نشؤوا سوياً في دار الرعاية الاجتماعية وبالرغم مازالو لايثقون بالحكومة
    Birçok Whitopia'lı yasadışı olanlar tarafından itildiklerini hissediyor, sosyal yardım istismarı, azınlıklar, yoğunluk, kalabalık okullar. TED يشعر العديد منهم بأنه تم تجاهلهم بسبب المهاجرين غير الشرعيين، اعتداءات على الرعاية الاجتماعية والأقلية والكثافة السكنية وازدحام المدارس.
    sosyal yardım... Open Subtitles الرعاية الاجتماعية .
    Babasız büyümüş, sosyal hizmetler korumasına girmiş. Open Subtitles والده لم يكن متواجداً ، دخل وخرج . من دور الرعاية الاجتماعية
    - sosyal hizmetler sistemi mükemmel olmaktan çok uzak. Open Subtitles إن نظام الرعاية الاجتماعية أبعد ما يكون عن الكمال
    Ayrıca Başkanımız Myung-in refah vakfının kurucusudur. Open Subtitles رئيس هذه الشـركة هو مؤسس منظمة الرعاية الاجتماعية
    Sosyal Güvenlik ile sorun yaşayacağımızdan korkuyorum. Open Subtitles اخشى ان نتعرض للمتاعب مع الرعاية الاجتماعية
    Ya Sosyal yardımlaşma grubundansındır ya da sonradan görme. Open Subtitles أنهم ينتمون إلى واحدة من مجموعتين. إما لأنها تنتمي إلى مجموعة الرعاية الاجتماعية ، أو "المال الجديد" ( طبقة من اغتنوا حديثا )
    Yani okulumda, şehrin yoksullara ait bölgesinde tam merkezde devlet ödeneğiyle geçinen anneler için bir "gurme öğlen yemeği programı" finanse ettik, çünkü iyi yemeğin sadece midelere iyi gelmediğini, kafalara daha da iyi geldiğini hepimiz keşfetmiştik. TED لذا في مدرستي قمنا بدعم برنامج غذاء للذواقة لامهات الرعاية الاجتماعية وسط المدينة الداخلية لأننا اكتشفنا ان ذلك جيد لبطونهم، ولكنه افضل لعقولهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more