tıbbi bakım ona ve şirkete daha fazla paraya, bu da daha fazla strese mal olur. | TED | كلفتها الرعاية الطبية والشركة مالاً أكثر، مما يعني المزيد من التوتر. |
tıbbi bakım alacaksınız ve ailelerinize döneceksin. | Open Subtitles | ستحصلون على الرعاية الطبية وستعودون إلى عوائلكم |
Pek çoğunuz bir hemşireden ya da başka bir sağlık görevlisinden bahsettiğimi düşündü. | TED | الكثير منكم يظن أنني أتحدث عن الممرضين أو بعض أنواع الرعاية الطبية المهنية. |
sağlık Merkezi'ndeki hanım, tüm Queens'teki en iyi hemşire olduğunu söyledi. | Open Subtitles | السيدة من مكتب الرعاية الطبية اخبرتنا بإنكِ من افضل الممرضات هنا |
Bacağıma sarıyor, beni tekrardan kaldırıp araca götürüyor, sonra da tıbbi yardım almamı sağlıyor. | TED | يلف به قدمي، يحملني مرة أخرى، ويأخذني إلى السيارة، استطاع سولي أن يقدم لي الرعاية الطبية الضرورية. |
Öyleydi, ama sonra bir doktor olarak fark ettim ki, tıbbi bakımını üstlenmesi gereken en donanımlı kişi benim. | Open Subtitles | كان عليه، لكنني أدركت أن كطبيبة، وأنا بافضل استعداد لضمان الرعاية الطبية الخاصة بكِ. |
Yani, sadece tıbbi tedavi uygulamanız yetmiyor ayrıca hastalarınızı memnun da etmek zorundasınız. | Open Subtitles | لذا فلن ينحصر عملكم في الرعاية الطبية الممتازة وحسب، بل في إسعاد مرضاكم |
Bu adamın bilgilerine ulaşabileceği herhangi bir tıbbi bakım görmüş olabilirsin. | Open Subtitles | هل كان لديك اي نوع من الرعاية الطبية كانت لديك و يمكن لهذا الرجل أن يصل اليها |
Sosyal güvenlik, vergiler, tıbbi bakım sigortası bununla kirayı nasıl karşılayacağım ki? | Open Subtitles | الضمان الاجتماعي ، الضرائب الرعاية الطبية كيف لي أن أتحمل الايجار بهذا ؟ |
Bir çok insan tıbbi bakım masraflarını ödeyemiyor bile. | Open Subtitles | معظم الناس لايمكنهم تحمل أي نوع من الرعاية الطبية |
O zamana kadar bu korkunç trajedinin kurbanlarına ve ailelerine Ma'an'da acil tıbbi bakım sağlamaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , سنقوم بتوفير الرعاية الطبية الطارئة في معان , في الختام إلى ضحايا هذه المأسآة الفظيعة |
Tahmini sağlık gideri kendi başına bütçenin yüzde 26'sından bütçenin yüzde 42'sine yükselecek. | TED | إن توقعات شريحة الرعاية الطبية وحدها ستزيد من 26% من الميزانية إلى 42% |
Bu kısmen finanse edilmemiş vergi kesintilerinden, ama bu öncelikle adlandırılmamış harcamalardan kaynaklı, özellikle de sağlık sigortası. | TED | جزئياً بسبب خصومات الضرائب التي لم تُشبَع. و لكنها غالباً بسبب ارتفاع نفقة الاستحقاقات بالذات الرعاية الطبية. |
Uygundan kastım askeri harcamalar seviyesinde, sağlık harcamaları seviyesinde değil. | TED | قليله التكلفه بمعني مقارب لتكلفة الإنفاق على الدفاع وليست بمعنى تكلفة الرعاية الطبية |
Söz verdiğimiz tıbbi yardım ve garanti onu bekliyor. | Open Subtitles | الرعاية الطبية التي وعدناه بها والضمان في انتظاره |
Larry de tıbbi yardım istemeden önce tüm iyi golfçular gibi oyununu bitirdi. | Open Subtitles | مثل كل لاعبي الجولف الجيدين أنهى لاري دورته قبل أخذ الرعاية الطبية |
Bunlar 9/11 kurtarma işçileri! Sadece biraz tıbbi yardım istiyorlar! | Open Subtitles | هؤلاء عمال إنقاذ 9/11 هم فقط يريدون بعض الرعاية الطبية |
Bayan Black, bu sağlık poliçesini oğlunuzun tıbbi bakımını düşünerek mi aldınız? | Open Subtitles | مسز/بلاك, هل اشتريتي هذه البوليصة الطبية لأنكي كنتي قلقة بخصوص الرعاية الطبية لأبنك؟ |
Uzmanlık alanım hasta bakımı veya bireyleri tedavi etmek değil. | TED | لم أتخصص في مجال الرعاية الطبية ولا رعاية الأفراد. |
Bu sürüngenin tıbbi yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | نحن سنحتاج هذا الزاحف بعض الرعاية الطبية. |
Ama yine de tıbbi bakımın ayrım yapmadan klinik ihtiyaçlara göre belirlenmesini savunurdu. | Open Subtitles | لكنه ما زال مقتنع أن الرعاية الطبية يجب أن تُقدم وفقًا للحاجة الطبية دون تمييز. |
Onu ölümüne götüren haftalar boyunca, tıbbi tedaviye ihtiyacı olduğu bariz olmasına rağmen hastaneye yatırılmasını sağlamadı. | Open Subtitles | وفي الأسابيع التي قادتها إلى موتها عندما كانت بأشد الحاجة إلى الرعاية الطبية فضل غي أخذها إلى المستشفى |
Yasal kesinti, bakım sigortası, sosyal güvenlik maluliyet sigortası kesintilerini çıkardığında ve karşında; | Open Subtitles | مطروح منه الحجب الإتحادي الرعاية الطبية والضمان الإجتماعي عجز الولاية، حجب الولاية والتأمين |