Ya da ödünü kopartan DNA'sız cesetler. | Open Subtitles | أو جثث بلا حمض نووي تُلقي الرعب في قلبك بطريقة ما. |
Ayılar çocukların ödünü koparan şeylerdi. | TED | كانت شيئاً يثير الرعب في نفوس الأطفال |
Çocukları uyandırıp karımın ödünü kopardılar. | Open Subtitles | أيقظوا الصغير وألقوا الرعب في نفس زوجتي |
Adı bilinmeyen bu çaylak Sultan arenaya korku salıyor. | Open Subtitles | المجهول الصاعد سلطان... خلقت الرعب في الساحة. |
Hakikaten insana korku salıyor. | Open Subtitles | هذا يبعث الرعب في القلوب. |
"ECHO PARK'TA KORKU DOLU ANLAR" | Open Subtitles | الرعب في حديقة ايكو |
"ECHO PARK'TA KORKU DOLU ANLAR" | Open Subtitles | الرعب في منتزه (إيكو) |
Bütün eyaletin korkudan ödünü kopardın. | Open Subtitles | وانت اثرت الرعب في المدينة |