"الرمال المتحركة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bataklık
        
    • Kayan kum
        
    Tabii ya. bataklık da korkunçtur. Open Subtitles اللعنة , نعم الرمال المتحركة مخيفة للغاية يا رجل
    GoneStar bataklık bilgisayarına bağlanalım ve seni oradan çıkartmaya çalışalım. Open Subtitles حسنا، دعنا نستشير حاسوب الرمال المتحركة بجونستارنا ونرى هل نستطيع اخراجك
    Bu ilgin gezegenimizde değişik bataklık çeşitleri var. Open Subtitles هناك العديد من أنواع الرمال المتحركة على كوكبنا المثير
    bataklık, kum, çamur ve su karışımıdır. Open Subtitles الرمال المتحركة خليط من الرمال والطين والماء
    Kayan kum üzerine inşa edilen bir evin yıkılacağı gibi güçlü ve birleşmiş bir temeli olmaksızın S.H.I.E.L.D. da yeniden düşecektir. Open Subtitles المنزل المبني على الرمال المتحركة سيسقط و بدون منظمة قوية و متحدة شيلد) ستسقط مجدداً)
    En kötü ihtimal hem bataklık kumu, hem kendiliğinden yanma hem de öğretmenin seslenmesi. Open Subtitles أسوأ ما قد يحدث هو الرمال المتحركة أو الإحتراق الذاتي
    Bu duvarlar içinde yardım etmek bataklık gibidir. Open Subtitles بداخل هذه الجدران, المساعدة مثل الرمال المتحركة
    O zaman Bay Kendall'a söyle bu iş için görevlendirdiği teknisyenler, sistemin bir bataklık gibi olduğunu görecektir. Open Subtitles ثمّ أنا سلمبلي يسألك لإعلام السّيد كيندل الذي التقنيون هو سينجز العمل asSlgn ل سيكتشف بأنّه يك الرمال المتحركة.
    En kötü ihtimal hem bataklık kumu, hem kendiliğinden yanma hem de öğretmenin seslenmesi. Open Subtitles في أسـوء الأحـوال إما أن نغرق ببحرٍ من الرمال المتحركة أو نحترق ذاتيًّا أو يتم دعوتنا من قِـبل المعلمة وطالما لم يحدث أيًا من هؤلاء
    Buradaki insanlar bataklık gibidir. Open Subtitles الناس هنا مثل الرمال المتحركة سيمتصونك
    bataklık. Open Subtitles الرمال المتحركة
    bataklık. Open Subtitles الرمال المتحركة.
    "bataklık"ı. Open Subtitles الرمال المتحركة.
    bataklık gibi. Open Subtitles إنه مثل الرمال المتحركة
    bataklık. Open Subtitles الرمال المتحركة
    - Evet, bataklık gibi. Open Subtitles نعم ، انه مثل الرمال المتحركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more