Poughkeepsie'deki rehine durumu var ya, hani şu böbürlene böbürlene anlattığı? | Open Subtitles | لقد بحثت عن أزمة الرهائن في (بوغكيبسي)، التي يستمر بالتباهي به؟ |
Mexico City'deki rehine durumunu hızlandıracağını varsayabilir miyim? | Open Subtitles | أأفترض أنّك على علم بوضع الرهائن في (مكسيكو سيتي)؟ |
İran'daki rehine krizi, rehinelerin 20 Ocak 1980'de serbest bırakılmasıyla sona erdi. 444 günlük esaret yaşadılar. | Open Subtitles | انتهت أزمة الرهائن في إيران في 20 يناير 1981 حيث تم الافراج عنهم جميعاً قضو 444 يوماً في الأسر |
1979 yılında İran'daki rehine krizi sırasında İran Savama'sının delice bir fikrinin dedikodularını duymaya başladık. | Open Subtitles | خلال أزمة الرهائن في إيران عام 1979 بدئنا في سماع إشاعات عن فكرة مجنونة، تبدء في المخابرات الإيرانية السافانا |
Bütün rehineler Beyrut'ta, hepsini öldürürler. | Open Subtitles | جميع الرهائن في بيروت، سوف سقتلونهم كلهم |
rehinelerin geri kalanıyla birlikte otobüste dönecek ve havaalanında serbest bırakılacak. | Open Subtitles | هيَ ستعود مع الرهائن في الحافلة و سنخلي سبيلهم بالمطار |
Kashfar'daki rehine kriziyle ilgili neler biliyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعرف بخصوص قضية الرهائن في كاشفار؟ |
Şanghay'daki rehine krizi trajik bir şekilde sonlandı. | Open Subtitles | ازمة الرهائن في شنغهاي انتهت بكارثة |
Devrimci kardeşlerimiz özgürlüklerine kavuştuklarında, bu binadaki rehineler, çatıya götürülecek ve helikopterlerde bize | Open Subtitles | عندما يكون هؤلاء الاخوة والأخوات الثوريينِ أحرار ستأخذ الرهائن في هذه البنايةِ إلى السقفِ وَيُرافقونَنا في المروحياتِ |
Tüm o karmasada rehineler güvende mi? | Open Subtitles | والآن ، سوف يبقى الرهائن في أمان خلال كل هذه الفوضى ؟ |
Hava limanında ağır çatışmalar oldu ama bir şekilde rehineler... kurtarıldı. | Open Subtitles | عندما توقف اطلاق النار بعد منتصف الليل لقد كانت هناك معركة فظيعة في المطارِ، لكن الرهائنَ لكن الرهينة او الرهائن في مكان امن الان |
Peki, deneyimlerine göre böyle bir durumda rehinelerin kurtulma şansı? | Open Subtitles | ومن خلال خبرتك في مثل هذا السيناريو، ما هي فرص الرهائن في النجاة؟ |
Bu bombardımanlar oğlumun ve Kashfar'daki tüm rehinelerin ölüm fermanı. | Open Subtitles | وجميع باقي الرهائن في كاشفار. |