"الروبوتية" - Translation from Arabic to Turkish

    • robot
        
    • Robotik
        
    Bunu sadece sana şu antika robot oyuncağı aldığı için söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لأنه اشترى لك تلك اللعبة الروبوتية العتيقة
    Şimdi, sorumluluk ve şeffaflık temsili meclisin iki temel taşıysa, özerk robot silahları ikisini de sarsabilir. TED الآن إذا كانت المسؤولية والشفافية وهما من الركائز الأساسية لحكومة منتخبة، فإن الأسلحة الروبوتية تعمل على تقويضهما
    Fakat, robot silahlar tamamen tehlikeli gibi olabilirler. Çünkü onlar hemen hemen kesinlikle kullanılacak ve ayrıca demokratik enstitülerimize karşı yıpratıcı olacaklar. TED ولكن قد تكون الأسلحة الروبوتية خطيرة لحد ما، لأنه من المؤكد أنها ستستخدم وسيكون لها دور في تقويض مؤسساتنا الديمقراطية
    Biz de bu görüntüleme ve Robotik verileri solda gösterilen biyolojik uzvumun matematiksel tanımlamasını yapmak için birleştiririz. TED نجمع هذه الصور والمعلومات الروبوتية لنبني وصفًا حسابيًا لطرفي الحيوي كما هو موضح على اليسار
    Benim alanımda, tıp fakültesinde asistanlar Robotik cerrahiye dâhil oldu, çok yönlü eğitimleri pahasına. TED في محيطي، انخرط المقيمون في الجراحة الروبوتية في كلية الطب على حساب تعليمهم العام.
    Çünkü robot silahlar için bizim uluslar arası ölümcül taslağa ihtiyacımız var. TED نظراً لأننا بحاجة إلى إطار عمل قانوني دولي للأسلحة الروبوتية.
    Özerk robot silahlar çok fazla gücü çok az elde topluyor ve onlar demokrasiyi tehlikeye atacaklar. TED الأسلحة الروبوتية ذاتية التحكم تركز السلطة في أيدي قليلة جداً، وإنها ستهدد الديمقراطية نفسها.
    Özerk robot silahlar çok fazla gücü çok az olan gizli ellerde toplayacaktır, ve bu temsili hükumete yıpratıcı olacaktır. TED الأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم ستركز الكثير من السلطة في أيدي قليلة جداً ومخفية، وستعمل على تقويض الحكومة المنتخبة.
    Bender Birader, robot Cehenneminin lanetli acılarına karşı Robotoloji'nin ilkelerini kabul ediyor musun? Open Subtitles أخ "بندر"، هل تقبل مبادئ "العقيدة الروبوتية" خشية العذاب الأبدي في "جحيم الروبوت"؟
    Bütün robot bebeklerini yiyeceğim. Open Subtitles لأنني ، سوف آكل أجزاءك الروبوتية الصغيرة.
    robot olduğum için mevcut olan engellerimle bu imkansız. Open Subtitles مع قيودي الروبوتية الحالية من .المؤكد أنَّ ذلك مُستحيل
    Senin için iyi haber, Japonlar robot sevgiliyi mükemmelleştirmeye çok yaklaştı. Open Subtitles الخبر الجيد بالنسبة لك أن اليابانيون أوشكوا على صناعة الفتاة الروبوتية المثالية
    21 güne, Seattle Bilim ve robot Fuarında öldürüleceğini söylüyor. Open Subtitles تنص على أنه في غضون 21 يوما سيُعدم في مركز سياتل للعلوم الروبوتية
    70 millet kendi uzaktan kumandalı insansız savaş uçaklarını geliştiriyor ve gördüğünüz gibi uzaktan kumandalı savaş uçakları özerk robot silahlarının habercisidirler. TED سبعين دولة تقوم بتطوير طائرات بدون طيار طائرات قتالية خاصة بهم، وكما سترى، إن الطائرات دون طيار القتالية هي بشير للأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم.
    robot silahlar üzerinde uluslararası bir anlaşmaya sahipsek hala kendimizi yasa dışı robot silahlara karşı korurken özerk uçak ve araçlardan nasıl yarar sağlayacağız? TED إذا كان لدينا معاهدة دولية لحد الأسلحة الروبوتية، كم من الفوائد التي سنحصل عليها من الطائرات بدون طيار والمركبات والتي ما تزال توفر حماية لنا ضد الأسلحة الروبوتية غير المشروعة؟
    Robotik sistemler bu günlerde inanılmaz, kesinlikle inanılmaz. TED الأنظمة الروبوتية أصبحت مذهلة هذه الأيام مذهلة تماما
    Ve bizler her türlü Robotik sistemi okyanusa getireceğiz. TED ونحن نجلب الروبوتية بكل أنواعها إلى داخل المحيط
    Bu tasarımlardan bazıları daha sadece dünyanın en iyi Robotik üniversitelerinde teorik olarak konuşuluyor. Open Subtitles بعض هذه المفاهيم ليست سوى يجري نظرية في أفضل الجامعات الروبوتية في العالم.
    Bazı doktorlar Robotik ameliyat yapmayı biraz zor buluyorlar. Open Subtitles بعض الأطباء يواجهون صعوبة للأنتقال الى العمليات الروبوتية
    Saat yine 6:30 ve Kristen, başka bir prostat hastasını içeri alıyor fakat bu sefer Robotik ameliyathaneye. TED الساعة 6:30 صباحًا مرة أخرى، وكريستين تنقل مريض بروستاتا أخر لغرفة العمليات، ولكن هذه المرة إلى غرفة العمليات الروبوتية.
    Bir kaç adet Robotik sistem mevcut. TED هناك عدد من الأنظمة الروبوتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more