"الروتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • rutin
        
    • rutini
        
    • rutine
        
    • rutinin
        
    • rutinini
        
    • bürokrasi
        
    • bürokratik
        
    • işler
        
    • rutinleri
        
    • sıradan
        
    • rutinden
        
    • rutindir
        
    • monotonluktan
        
    Birçok zor kişisel kararla ve birçok belirsizlikle uğraştığım zamanlarda bana bir rutin ve istikrar sağlayan yine işim olacaktı. TED وبأن وظيفتي هي التي ستعطيني الروتين والاستقرار في حين كنت أتعامل مع الكثير من القرارات الشخصية الصعبة والكثير من الشك.
    Yakın birini kaybettiğinde rutin hayat insanı normal hayatına döndürecek bir merdiven olabilir. Open Subtitles عندما تفقد إنسانا قريبا الروتين قد يكون سببا يساعدك في العودة لحياتك العادية
    Çünkü hayatımın geri kalanına hakim olacak rutin ve ritüellere kendimi alıştırmak istiyorum. Open Subtitles لأنني أريد أن أعود نفسي على الروتين والطقوس التي ستسيطر عليّ لبقية حياتي
    Önümüzdeki birkaç gün için basit bir rutini sürdürmeye kararlıydım. Open Subtitles للأيام القليلة القادمة قررت أن أبقى على بعض الروتين البسيط
    Kardeşinin ölümü travmatikti ama stresli dönemlerde rutine dönmek iyi gelebiliyor. Open Subtitles كان موت اخيه صدمة لكن الروتين يمكن أن يكون شفاء في أوقات الشدة
    Günlük rutinin stresini atmak için bir karnavalın şamatası gibisi yok. Open Subtitles لاشيء يضاهي الهرج والمرج في الكرنفال ليسعاد على التعافي من ضغوطات الروتين اليومي.
    Onu cezalandırmak istemeni anlıyorum ama sence de bu rutin biraz eskimedi mi? Open Subtitles افهم انك تريد معاقبتها لكن هذا الروتين قديم نوعاً ما الا تعتقد هذا؟
    Paul Deroulard'ın ölümü rutin bir olaymışçasına ele alındı. Open Subtitles ولقد تعامل الجميع مع قضية وفاة بول كنوع من الروتين
    Hapishane hayatı rutindir ve sonra daha da rutin. Open Subtitles تتكون الحياه فى السجن من الروتين ثم المزيد من الروتين
    Hapishane hayatı rutindir ve sonra daha da rutin. Open Subtitles أشياء كهذا حدثت لفترة حياة السجن بها بعض الروتين
    -Çünkü sen rutin olanı seçiyorsun. Open Subtitles هل تعرفين لماذا؟ لأنك تفضل الروتين المعتاد
    Bak anne, bu rutin giderek daha da yorucu olmaya başladı. Open Subtitles سأخبرك بشىء يا أمى هذا الروتين أصبح متعب وسيئ
    Babam rutin bir trafik kontrolü sırasında, herkesin gözü önünde ceza yazılmasına kızan bir serseri tarafından öldürüldü! Open Subtitles لقد قتل من يصنع الروتين توقف المرور فى وضح النهار بواسطة الشرير الذى لم يريد تذكرة
    Bu... bu seni zorlama ve senin durmam... için yalvarma rutini... oldukça garip, bilmiyorum. Open Subtitles هذا.. هذا الروتين المعتاد من أن أمسكك ومن ثم أنت تتوسلين لي أن أتوقف
    Özellikle günlük rutini bozan şeylere dikkat ettim. Open Subtitles خصوصا في الأشياء التي تخرج عن الروتين اليومي
    Özellikle günlük rutini bozan şeylere dikkat ettim. Open Subtitles خصوصا في الأشياء التي تخرج عن الروتين اليومي
    Tamam, bunlar destekleyicileriniz, - Size rutine uymanıza yardımcı olacaklar. Open Subtitles سوف يساعدونكم لتعتادوا على الروتين
    Bu şekilde yaşayamam, sürekli aynı rutinin içinde. Open Subtitles لا يمكننى العيش هكذا نفس الروتين مراراً و تكراراً
    Hayır. Senin kucağına oturamam, işin rutinini bilmiyorsun. Open Subtitles لا أستطيع أن أجلس انا على حضنك انت لا تعرف الروتين
    Millet, şunu unutmayın: bürokrasi yüzünden bunalmış hissederseniz, gündelik hayatının sıradanlığından da oluyor, can sıkıntısıyla savaşmayın. TED لذلك يارفاق فقط تذكروا : إذا شعرت أن الروتين أرهقك، أو رتابة الحياة العصرية، لا تحارب الإحباط
    Almanya'dan buraya, birçok bürokratik işlem olduğunu biliyorum. Open Subtitles من ألمانيا أيضاً، أعلم أن هذا الكثير من الروتين الحكومي
    Kilisede ise gündelik işler her zamanki gibi devam ediyor ve beklentiler giderek şiddetleniyordu. Open Subtitles بينما داخل الكنيسة الروتين اليومي أستمر كالعادة والتوقعات أصبحت موضوعاً حساس
    Burası hızlı geçiyor, bir rutinleri var mı diye bakıyordum, Open Subtitles أنا اقتطعت وقتا من الفيلم هنا، فقط لأرى ما إذا كان هناك أي نوع من الروتين
    Tamam, sıradan şeylerle başlamanı öneriyorum ve ondan sonra cinsel konuları körükle. Open Subtitles حسناً, أقترح أنّكِ في البداية تكون رتيب الروتين ثم تنتقل للأمور الجنسية
    Ama şahitlik ederim ki bence arkamdan şişlenmek rutinden daha az korkutucudur. Open Subtitles ولكنني هنا لأعترف أنني لا أخشى قطعمؤخرتي.. أكثر من الروتين
    Bana söylediğin gibi, monotonluktan kurtulmak da iyi gelecektir. Open Subtitles سيكون هذا بمثابة تغيير الروتين الذى حدثتنى عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more