"الرياضات" - Translation from Arabic to Turkish

    • spor
        
    • sporlar
        
    • sporları
        
    • sporu
        
    • sporlarından
        
    • sporun
        
    • spordan
        
    • sporlarla
        
    • sporlarda
        
    • sporlardan
        
    • sporlarına
        
    • sporda
        
    • Turnuvacı
        
    • sporların
        
    • sporlarını
        
    Dot, Tom nasıl biri, biraz bahsetsene, şişman mı, ufak tefek mi yaşlı mı, genç mi, spor yapar mı, mektep okumuş mu, nasıl biri? Open Subtitles لا تقولى ، ما هي قصة توم؟ هل هو رجل كبير،رجل صغير شباب، أو عجوز ، الرياضات التى يلعبها خريج كلية، من الذي أتعامل معه؟
    İki düzine spor için verileri bugün için ortaya koyarsak, grafik şuna benzer. TED ولو رسمت نقطة قياس لنفس الرياضات العشرين تلك اليوم، فسيبدو الشكل كهذا
    tamam, yani video oyunları saldırganlığı ortaya çıkarıyor sporlar fiziksel yorgunluk da yapıyor. Open Subtitles ألعاب الفيديو تعد مُتنفساً للسلوك العدواني الذي قد تقدمه الرياضات المرهقة جسدياً أيضاً
    Babam daha çok tenis, golf gibi bireysel sporları severdi ve benimle ilgilenmedi. Open Subtitles أبي كان مهتماً أكثر في الرياضات الفردية مثل التنس والغولف و كتمان المشاعر
    Bir avcılık sporu olarak utandirmanin sona ermesi gerekiyor. İnternete ve kültürümüze bir müdahelenin zamanı geldi. TED أن يتوقف الإذلال العلني كما يجب أن تتوقف الرياضات الدموية و قد حان الوقت للتدخل على الإنترنت و تجاه ثقافتنا أيضا.
    Zıttı şekilde, ufak boyun bir avantaj olduğu spor dallarında, küçük atletler giderek küçüldü. TED والعكس، في الرياضات التي تُعد فيها القامة الضئيلة ميزة، أصبح الرياضيون الضئيلون أكثر ضآلة.
    Belki duymuşsunuzdur, Under Armour bir Baltimore firmasıdır. spor camiası ağın her iki ucunu birleştiren tek köprü işlevi görmektedir. TED أندر آرمور، ربما سمعتم بها، شركة في بالتيمور، ومجتمع الرياضات ذاك يتصرفون كالجسر الوحيد بين هذين الطرفين من الشبكة.
    Fakat sporlar çok oyunculu olmak üzere ve bu da demek oluyor ki dünyanın her yanından isteyen herkes bir spor spikeri olma şansını elde edecek, kendine o şansı tanıyabilecek. TED لكن الرياضات تتجه نحو تعدد اللاعبين، وهذا يعني أن أي شخص يريد ذلك سوف يحصل على فرصة ليصبح مذيع رياضي ويبذل الجهد.
    Yani, evet, biraz spor yapmıştım. Daha gençken, tabii ki. Open Subtitles حسناً، أنا قمت ببعض الرياضات عندما كنت شابا، بالطبع
    Ve bir gün, spor dünyasının en heyecanlandırıcı... insanı olacak. Open Subtitles في يوم ما سيصبح اكثر الرجال نشاطا... في الرياضات الترفيهية.
    - Bence hokey harika bir spor. - İnsanoğlunun bildiği en beyaz spor. Open Subtitles ــ الهوكي رياضة رائعة ــ أنها أكثر الرياضات الخاصة بالبيض
    Solak olmanın avantajları dövüş sporları ya da rekabet içeren sporlar gibi bir rakibin söz konusu olduğu aktivitelerde görülebilir. TED فوائد الأعسرية تتضح في الأنشطة التي تتضمن خصمًا، كالتبارز أو الرياضات التنافسية.
    Otobüs rotalarını güncellemek, artan ulaşım harcamaları, sporlar üzerindeki etkisi, okuldan öncesi ve sonrası bakım. TED تحيين مسارات الحافلات الرفع من تكاليف النقل والتأثير على الرياضات الرعاية قبل المدرسة أو بعدها.
    Sen bana kitap tavsiye ederdin ben de sana bildiğim sporları öğretirdim. Open Subtitles يمكننا أن نعيش و أنتِ تقترحي لي الكتب التي قرأتيها و سوف أعلّمكِ الرياضات التي أنا جيّد بها
    Su sporu meraklılarının tercih ettiği bir yer. Open Subtitles انها مكان مشهور لدى محبي الرياضات المائية
    Neyin var Mitch? Su sporlarından hoşlanmıyor musun? Open Subtitles ما الأمر يا ميتش ألا تحب الرياضات المائية ؟
    Hey, çocuklar, sporun geleceğini karşılamak için bir fotoğrafa ne dersiniz? Open Subtitles يارفاق مارأيكما بالتقاط صورةٍ لنرحب بمستقبل الرياضات ؟
    Şahsen, elin kullanılmadığı hiç bir spordan hoşlanmam. Open Subtitles لا أحبّ الرياضات التي لا تستعمل فيها اليدان
    Kusura bakmayın, Bay Enderby, kanlı sporlarla başım hoş değildir. Open Subtitles انا اسفة جدا سيد اندرباى,ولكنى لا اوافق على الرياضات الدموية
    Bilirsiniz, diğer sporlarda hile hep bu kadar farklı değildi. Open Subtitles كما تعلمون الغش في الرياضات الأخرى لم يكن مختلفاً أيضاً
    Larita kanlı sporlardan hoşlanmadığını gizlemedi. Open Subtitles لاريتا لم تخفى سرا عن عدم موافقتها على الرياضات الدموية
    Her hafta seyahat ederim. Maçlara, motor sporlarına, eğitim kamplarına. Open Subtitles لكنني أسافر كل أسبوع لاغطي جميع انواع الرياضات
    Büyük boyutların ödüllendirildiği bir yer olan sporda, iri atletler giderek büyüdü. TED وفي الرياضات التي يُقدّر فيها الحجم، أصبح الرياضيون الضِخام أكثر ضخامة،
    Daha fazla Turnuvacı Adam olamam. Beni öldürüyor. Open Subtitles لا يمكنني البقاء كرجل الرياضات من الآن هذا يقتلني
    Yüzyıl içinde gerçekte yeni bir türe evrilmemiş olmamıza rağmen, rekabete dayanan sporların kapsamındaki gen havuzu kesin suretle değişti. TED وبما أننا لم نتطور إلى نوع جديد خلال قرن، فإن تجميعة الجينات داخل الرياضات المتنافسة قد تغير بالتأكيد.
    Aslında doğa sporlarını severim. Open Subtitles اني احب الرياضات في الهواء الطلق من الاساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more