"الريحَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • rüzgar
        
    • Rüzgâr
        
    Eğer bunu yapacaksanız, rüzgar şu anda harika. Fakat hava kararıyor, acele etmelisiniz. Open Subtitles إذا تُريدُ ذِهاب هناك، إنّ الريحَ مثاليةُ.
    Gözlerinin önünü açmaya çalışıyordu, ama rüzgar buna izin vermiyordu. Open Subtitles هي كَانتْ تُحاولُ تَحريكه، لكن الريحَ كَانَ قويَ والشَعرَ بَقى هناك.
    Gözlerinin önünü açmaya çalışıyordu, ama rüzgar buna izin vermiyordu. Open Subtitles هي كَانتْ تُحاولُ تَحريكه، لكن الريحَ كَانَ قويَ والشَعرَ بَقى هناك.
    Rüzgâr hızı orada beş ila sekiz mil. Open Subtitles تُخبرُك الريحَ تَذْهبُ في خمسة دقيقة قبل الساعة ثمانية أميالِ في السّاعة.
    Temel olarak bugünkü sıcaklık, çiy noktası ve Rüzgâr hızı tahminleri var. Open Subtitles أساساً، توقعّات حالة طقس اليومِ، إشارة إلى درجةِ الحرارة، سرعة الريحَ ونقطة الندى.
    Önceden arkanda değildim ama şimdi kanatlarını özgür kılan rüzgar olacağım. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي ظهرُكَ قبل ذلك، لكن الآن سَأكُونُ الريحَ تحت أجنحتكَ.
    "rüzgar, kasabaya doğru esiyordu." Open Subtitles ادارتْ الريحَ النارَ نحو البلدةِ.
    "rüzgar, kasabaya doğru esiyordu." Open Subtitles ادارتْ الريحَ النارَ نحو البلدةِ.
    rüzgar bizim lehimize, çocuklar. Tek ihtiyacımız olan bu! Open Subtitles إنّ الريحَ على جانبِنا، أولاد.
    Ama rüzgar yandan esiyor. Open Subtitles لكن إندفاع الريحَ جانبيُ
    rüzgar esiyor. Open Subtitles إنّ الريحَ تهب.
    Tuzlu bir rüzgar var! Open Subtitles إنّ الريحَ هنا مالحةُ
    Rüzgâr hızını o flamaya bakarak tahmin ediyor. Open Subtitles ذلك العَلَمِ كَمْ يَحْكمُ الريحَ.
    Tamam H, yerimi aldım. Rüzgâr durumunu karıştırmaya hazırım. Open Subtitles الموافقة، H، أَنا في الموقعِ إلى جاهدْ شرطَ الريحَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more