Şu köşede bir araba kiralama dükkanı vardı değil mi? | Open Subtitles | هل ذلك مكتب تأجير السيارات في تلك الزاوية هناك |
Bu giysilere duygusal olarak bağlanmama gerek yok, çünkü her zaman, her köşede bir tane çılgınca, renkli, parıltılı giysiler beni bekliyor. Eğer kalbime biraz sevgi koyup bakarsam. | TED | لا اريد ان ارتبط عاطفياً تجاه هذه الاشياء لانه خلف الزاوية هناك .. سيكون هناك دوماً .. شيء .. جنوني .. متعدد الالوان .. متوهج لامحالة ينتظرني لحين الوصول ان كنت احمل في قلبي الحب والعزيمة على البحث |
Sen köşede bir yerlerde duruver, Frank. | Open Subtitles | توقف عند الزاوية هناك يا (فرانك) |
Ben benimkini buldum... şu... köşedeki masada duran komi. | Open Subtitles | ..لقد حصدت علاماتي شاهدت للتو ذاك النادل اللطيف يتلقى إحسانًا من تلك الطاولة عند الزاوية هناك |
köşedeki pencerinin üst tarafında | Open Subtitles | في جزء العلوي، في الزاوية هناك نافذة |
Sen köşede bir yerlerde duruver, Frank. | Open Subtitles | توقف عند الزاوية هناك يا (فرانك) |
Şu köşedeki herifi çek. | Open Subtitles | صور هذا الرجل في الزاوية هناك. |