"الزبون دائما" - Translation from Arabic to Turkish

    • müşteri daima
        
    • Müşteri her zaman
        
    Unutma, şikayet olursa, Fransa'da müşteri daima haksızdır. Open Subtitles يمكنك ان تقوم بالخدمة لكن تذكر اذا وجدت أية شكاوى في فرنسا الزبون دائما على خطأ.
    müşteri daima haklıdır, yanılıyor olsa bile. Open Subtitles الزبون دائما على حق حتى لو كان مخطئ
    "müşteri daima haklıdır" kuralına ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لِـ الزبون دائما على حق"؟"
    Müşteri her zaman haklıdır, bu nedenle kovuldum. Ama bu müşteri haksızdı. Open Subtitles الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً
    Babamın dükkanında Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles أنا أسف سيدي الزبون دائما على حق في متجر والدي ليس هنا
    "Müşteri her zaman haklıdır." Böyle bir saçmalık senin gibi bir adama uymaz. Open Subtitles "الزبون دائما على حق" هذا لا يناسب شخص مثلك
    Tamam,müşteri daima haklıdır Open Subtitles الزبون دائما على حق
    Asla unutma Luke, müşteri daima haklıdır. Open Subtitles لا تنسى أبدا "لوك" الزبون دائما على حق.
    müşteri daima haklıdır! Open Subtitles الزبون دائما على حق!
    müşteri daima haklıdır! Open Subtitles الزبون دائما على حق!
    Yani Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles في النهاية، الزبون دائما على حق
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles الزبون دائما على حق
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles الزبون دائما على حق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more